1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "Of course, it is normal."

"Of course, it is normal."

Překlad:Samozřejmě, je to normální.

January 22, 2016

21 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/olokex1

možná by šlo přidat "samozřejmě, je to běžné?"


https://www.duolingo.com/profile/JohnVakar

Nešlo by : jistě, že je to normální


https://www.duolingo.com/profile/ITodbornik

To by me take zajimalo.


https://www.duolingo.com/profile/Kattie008

Nešlo by: jistě to je normální?


https://www.duolingo.com/profile/widle

U věty "Jistě to je normální" bych nesouhlasila - cítím v ní něco malinko jiného, a to (kupodivu) lehkou nejistotu. Ale věta "Jistě, to je normální" je správná odpověď, takže jsem ji doplnila a protože Duo čárky nerozlišuje, tak vám to teď bude uznávat obojí.


https://www.duolingo.com/profile/tatka_
Mod
Plus
  • 2277

Není pro to vhodnější spíše "Sure, it is normal." ?


https://www.duolingo.com/profile/JanHenke3

Jistěže, to je normální. Nepřijato, hlášeno.


https://www.duolingo.com/profile/DMa607032

Proč nelze: "samozřejmě, že je to normální?" Děkuji za odpověď.


https://www.duolingo.com/profile/jp0wr3Dp

opět jsem narazil na problém Duolinga s českými synonymy. Normální = obvyklé = běžné, viz slovníky češtiny. Nicméně tady se buhvíproč trvá na omezeném překladu normal = normální.


https://www.duolingo.com/profile/JakubStude

V pořádku, to je normální je moc volný překlad?


https://www.duolingo.com/profile/Pavel93449

Šlo by samozřejmě že je to normální?


https://www.duolingo.com/profile/Luminitza1

A neda se misto, JISTE - JASNE?...


https://www.duolingo.com/profile/pavel716932

Ovšemže je to normální. A. Taky. - Opravdu je to normální. - je také špatně?


https://www.duolingo.com/profile/L000SER

Omlouvam se, neuznalo to: samozřejmě, je to normální... Prosim o zaneseni teto odpovedu do spravnych


https://www.duolingo.com/profile/EvaUrban1

Moje odpověď je uz po třetí stejna a v pořádku a opet mi to pise, že je spatne. Kde je chyba?


https://www.duolingo.com/profile/PavelSulc

Také překlad"Ale jistě to je normální"mi přijde významově zcela adekvátní.


https://www.duolingo.com/profile/jenda48

"Zajisté to je normální" to bere. Ok


https://www.duolingo.com/profile/MartinMusi338379

To by mne zajímalo, proč nelze přeložit: Of course, jako: Jasně. Děkuji za odpověď.


https://www.duolingo.com/profile/Eva236373

Proč ne uznají ovšemže je to normální


https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

a nahlásila jste to?

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.