"De l'extérieur, tout a l'air normal."

Traduction :Von außen sieht alles normal aus.

January 22, 2016

10 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/raphaelacq

Verbe très fréquent, aus/sehen est un verbe à préverbe séparable. Employé dans une affirmation, le verbe vient en 2ème place et le préverbe séparable à la fin.

Un autre exemple avec "mit/machen", participer.

Ich mache bei Turnieren immer mit. (Je participe toujours aux tournois)

January 22, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Zoharion

aus|sehen = apparaître, sembler, avoir l'air

https://en.m.wiktionary.org/wiki/aussehen

L'ajout de aus devant sehen change sa prononciation par suppression du son [z].

http://fr.forvo.com/word/aussehen/

February 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Zoharion

Concernant la question à choix multiples...

En français, les deux traductions suivantes sont équivalentes

Von außen = De l'extérieur

Seit außen = Depuis l'extérieur

Pourtant seul Von außen est considéré valide. Y-a-t-il une différence en allemand ?

February 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/raphaelacq

Seit signifie depuis mais uniquement au sens temporel. Donc pas de "seit außen" possible. Von a ici le sens de "à partir de".

Par ailleurs ta remarque à propos de la prononciation du s de sehen dans aus/sehen est fausse, le s de sehen se prononce bien "z", en revanche celui de aus se prononce "s" car il est en position finale. En espérant t'avoir aidé !

February 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Zoharion

Merci. :-)

February 13, 2016

https://www.duolingo.com/profile/isabelle351774

quelle est la différence entre aussen et draussen ? merci de votre réponse

August 30, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Zoharion

Außen = à l'extérieur

Draußen = Dar+Aussen = là+à l'extérieur => à l'extérieur de (la maison, la chambre... etc.)

Note: dar est équivalent à l'anglais there. https://en.m.wiktionary.org/wiki/drau%C3%9Fen

September 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/isabelle351774

merci !

September 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Echyzen1

Perso si je peux traduire "dehors" => draussen A l'extérieur => aussen

April 1, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ChristianR32353

Zoharion, quelque chose m'échappe dans ta réponse! Tu écris "dar", mais ne serait-ce pas "dr"? (draussen, drinnen).

August 6, 2019
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.