1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: German
  4. >
  5. "Das Tier ist weder Katze noc…

"Das Tier ist weder Katze noch Hund."

Tradução:O animal não é nem um gato nem um cachorro.

January 22, 2016

16 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/Alan.Botelho

Weder e wieder têm a mesma pronúncia?


https://www.duolingo.com/profile/FlipDelfiini

Não. O fonema "ie" em alemão é SEMPRE pronunciado com o som de um i longo. Wieder é algo como /viiidar/. Enquanto o weder tem o som de um e bem aberto. Algo como /vêdar/.


https://www.duolingo.com/profile/ataskacomeres

O animal nem é gato nem cão.


https://www.duolingo.com/profile/VanDough1

por que o "noch" na segunda opção, significando também a palavra "nem" ? se noch significa "ainda/mais" pelo dicionário do próprio duolingo


https://www.duolingo.com/profile/JoaoAwk

Bom... você está analisando o "noch" sozinho. Há várias preposições que são nesse sentido assim, como o "para" indicando sentença final (Finalsatz): "um... zu":

Sie kommt, um Spaß zu haben.

ou até mesmo disjunção exclusiva (entweder....oder...)

Ich möchte entweder Fleisch oder Fisch essen.

Portanto, deve-se tomar cuidado com essas coisas... Uma mudançazinha mostra que pode mudar totalmente o sentido!


https://www.duolingo.com/profile/Eliet148739

a mesma pergunta do Van Dough 1.


https://www.duolingo.com/profile/JairCorra1

Como identificar os dois artigos (um) dentro desta frase?


https://www.duolingo.com/profile/Gringojacinho

oi gente olha meu canal do youtube (Gringo Jacinho)


https://www.duolingo.com/profile/phaeluis

Penso que deveria ser aceito: "o animal não é nem gato muito menos cão"


https://www.duolingo.com/profile/Danmoller

"Weder noch" é a forma de se dizer "nem nem".

Não sei se serve para dar essa ênfase do "muito menos".


https://www.duolingo.com/profile/YasmineHorta

o animal é nem gato ainda mais cachorro - nao pode pq?


https://www.duolingo.com/profile/arzael1

O animal era um homem.

Conversas Relacionadas

Aprenda alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.