"Shehadcomebefore."

Переклад:Вона приходила раніше.

2 роки тому

11 коментарів


https://www.duolingo.com/roma_34

Before - до того теж має бути правильно

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Nordry
Nordry
  • 25
  • 10

"Before" - "до того" - правильна відповідь лише у тому разі, коли у реченні після цього слова вказана подія чи час, до якої щось відбулося.

1 рік тому

https://www.duolingo.com/roma_34

Дякую

1 рік тому

https://www.duolingo.com/dima9839

А як розрізнити прийшла і приходила? Адже прийшла - доконаний вид в українській мові, а приходила - недоконаний.

2 роки тому

https://www.duolingo.com/VadimRomanko

Рекомендація - Приходила - невірна так як це незакінчена дія.

2 роки тому

https://www.duolingo.com/jyLb3
jyLb3
  • 23
  • 12
  • 23

Рекомендація- де ваш варіант?

2 роки тому

https://www.duolingo.com/Sorokas

Вона уже прийшла завчасно

1 рік тому

https://www.duolingo.com/jyLb3
jyLb3
  • 23
  • 12
  • 23

Вона вже приходила.

1 рік тому

https://www.duolingo.com/hJT62

Вона раніше приходила - не правильно??? А "Вона приходила раніше" правильно?! Маячня.

1 рік тому

https://www.duolingo.com/IrinaTanic

"Вона приходила раніше " рідковживана фраза уураїнською

11 місяців тому

https://www.duolingo.com/Yuliy976593

Вона рвніше приходила - теж правильно

1 рік тому
Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.