"Com os pais"

Tradução:Mit den Eltern

1/22/2016, 7:13:50 PM

7 Comentários


https://www.duolingo.com/Gringovsky

Não pode ser die?

1/22/2016, 7:13:50 PM

https://www.duolingo.com/dandourado
  • 16
  • 11
  • 9
  • 9
  • 3
  • 10

Não, mit pede dativo, assim, die vira den

1/22/2016, 7:50:36 PM

https://www.duolingo.com/Gringovsky

Todas as preposições pedem dativo?

1/22/2016, 9:49:59 PM

https://www.duolingo.com/dandourado
  • 16
  • 11
  • 9
  • 9
  • 3
  • 10

Não, algumas pedem acusativo, outras dativo e, pra confundir mais um pouco, outras podem pedir dativo ou acusativo dependendo do sentido (se há sentido de deslocamento é com acusativo, se não há, é com dativo) e ainda algumas poucas que pedem genitivo.

Aqui um link com algumas explicações: http://www.aprenderalemao.com/2011/08/preposicoes-lista.html

1/22/2016, 11:54:12 PM

https://www.duolingo.com/esperamosamor
  • 25
  • 25
  • 24
  • 1216

Este é o dativo, a questão do quem

Com quem vocês se conheceram? Com os pais.
Mit wem habt ihr euch getroffen? Mit den Eltern.

1/22/2016, 7:56:27 PM

https://www.duolingo.com/choracavaco

Em português, diríamos 'Com quem vocês se encontraram?'

'Conhecer' é transitivo direto: 'Quem vocês conheceram?'

12/4/2018, 12:43:43 AM

https://www.duolingo.com/AndyCardoso23
  • 20
  • 15
  • 13
  • 10
  • 6
  • 3

não poderia ser "bei den Eltern"?

6/5/2017, 5:47:20 AM
Aprenda Alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.