1. Forum
  2. >
  3. Topic: Turkish
  4. >
  5. "Biz çay içeriz."

"Biz çay içeriz."

Translation:We drink tea.

January 22, 2016

20 Comments


https://www.duolingo.com/profile/Sedra490671

Biz (we) Çay (tea) içeriz (drink)


içmek (to drink) iç (it's order) or (commander) içER ( present verb "er) Then We put conscience (İZ) which dates back to the conscience (We) < içERİZ


< içeriz (we drink).


https://www.duolingo.com/profile/Uzairwn

Sedra, Whats the difference between siz and biz??


https://www.duolingo.com/profile/ihcne5

Siz means "they" Biz means "we"


https://www.duolingo.com/profile/YimoAwanar

I think Siz means "You guys" (plural You) Onlar is They


https://www.duolingo.com/profile/Haesselmaas

Ah, chai! Cool! That's gonna be easy to remember!


https://www.duolingo.com/profile/Summer.Breeze

Definitely! Basically the same as in Persian. :)


https://www.duolingo.com/profile/RaviRamesh10

It's surprisingly the same everywhere in the world. Chai/Cha and Tea/Tee are almost ubiquitous throughout the world.


https://www.duolingo.com/profile/Abdulaziz117016

Actually it's not Persian☺️ Turkish is like ARABIC.. In Syria


https://www.duolingo.com/profile/cuttiepieXD16

I think there are many words who are nearly to arabic words Like:merhaba,selam,sęker,portokal,makarna,Ayse.

Don't ask me how i knew that it's arabic it's just because I am syrian. ^-^


https://www.duolingo.com/profile/Danrus

What tense is "iceriz" called in Turkish? Present continuous? or what?


https://www.duolingo.com/profile/Salm.kamal

It isn't very easy to recognize a native speaker when say (Biz çay içeriz !) & (Biz çayı içeriz !) , anyone have a shortcut :-) PLZ !!! ???


https://www.duolingo.com/profile/Ruba.Judy

Why not çayı ? Isn't it an object?


https://www.duolingo.com/profile/orde90

The accusative endings comes only to the definite objects. You can think of it as the definite article "the" but it's only used with the objects.

In this sentence, it's not a specific tea but any tea in uncertain quantity. Just like you don't say We drink the tea in English, you don't need the accusative. Also the aorist tense suggests it's a habitual action so we are talking about tea in general.

However, if you cooked a specific type of tea or talked about that tea before then you would say "Biz çayı içiyoruz." -> We are drinking the tea. A specific tea that we talked about before.


https://www.duolingo.com/profile/nasirmatiz

Çay in arabic شای and in persian is چای ‌. pronounciation's are same .


https://www.duolingo.com/profile/GuzalYusup

Offfffffffffffffffffffffffffffffffffffffüfffffffffffffffffffffffffffffffffffffföffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffffff


https://www.duolingo.com/profile/solmaz2890

I havent got audio

Learn Turkish in just 5 minutes a day. For free.