1. Forum
  2. >
  3. Topic: Ukrainian
  4. >
  5. The personal pronoun or Це?


The personal pronoun or Це?

This is something that made me extremely curious and confused. In English one could say this:

"I have an apple, and it is red"

Here, "it" is referring to the apple. But if I have wanted to say the same thing in Ukrainian, would it be

"У мене є яблуко, і це червоне"
"У мене є яблуко, і воно червоне"?

If the former is the correct one, what's the actual use of the word "воно"?

Дуже дякую

January 22, 2016



It will be ""У мене є яблуко, і воно червоне", because it here is a personal pronoun, and they differ by gender in Ukrainian (він, вона, воно), it's like in German "der", "die", "das". And це is a demonstrative pronoun, so would be translated to English as this. So you can say:

I have an apple and this apple is red - У мене є яблуко, і це яблуко червоне


Thank you so much for clarifying! So saying it with це implies that there is another apple?


I don't understand your question.

In Ukrainian there many different kinds of pronouns (займенник/и), try to look here. If you'll have some questions or difficulties in translation, don't hesitate to ask.


"У мене є яблуко, і це червоне" - it's wrong


I'm following this discussion.

Learn Ukrainian in just 5 minutes a day. For free.