"Ci siamo già incontrati?"

Traduzione:Have we met already?

4 anni fa

9 commenti


https://www.duolingo.com/rafficonf

1) Perchè non va bene: "we met before?" oppure: "we met us before?". 2) Ma "already" di solito non si scrive prima (nella costruzione della frase)?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/soreIIina
soreIIina
  • 17
  • 16
  • 13

Do come mai non va bene? Do we have met already

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Mise.95

Troppi ausiliari!! O usi do al passato (did) e il verbo all'infinito (meet) o usi have all'infinito cioè cosi come è adesso e il verbo al past simple (met) Quindi le soluzioni sono: 1. Have we met already? 2. Did we meet already?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/leonarda1960

Grazie spiegazione chiarissima

3 anni fa

https://www.duolingo.com/Marolfleddu

Ma nelle domande non si mette "yet" al posto di "already"?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/mukkapazza
mukkapazza
  • 14
  • 14
  • 13
  • 10
  • 6
  • 5

Already si userebbe per fare lo spiritoso ;)

Con yet si capisce che l'azione non è ancora stata compiuta

  • I have not met your dad yet / Non ho ancora conosciuto tuo padre
  • I bet you did not clean your room yet / Scommetto che non hai ancora pulito la tua camera

Invece con already si spera o si sa che la cosa è già successa

  • I already met your father / Ho già conosciuto tuo padre
  • I bet you ate everything already / Scommetto che hai già mangiato tutto
4 anni fa

https://www.duolingo.com/fumonero

Quindi se non fossi in una situazione di "rimorchio"(come dice duolingo), andrebbe bene yet?? Cioè se non volessi fare lo spiritoso, ma chiedere seriamente ad una persona se già ci conosciamo andrebbe bene "have we met yet?".....????

4 anni fa

https://www.duolingo.com/DenysVitali

Io userei piuttosto "before". Have we met before?

3 anni fa

https://www.duolingo.com/mariahouse

Perché have.????

3 anni fa
Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.

Impara Inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.