"The children like Christmas."

Tradução:As crianças gostam do Natal.

December 20, 2013

9 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/leonilso

alguém pode me dizer por que que depois do verbo like não foi necessario o artigo THE já a tradução é gostam do natal.?

January 27, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Danmoller

"Christmas" é um nome, e em inglês nunca se usam artigos antes de nomes. (Exceto alguns no plural como "The United States of America").

December 11, 2015

https://www.duolingo.com/profile/VandersonSilva_

Crhistmas deve ser escrito com letra maiúscula mesmo que não esteja no início da frase?

January 2, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Viviane297894

Sim porque representa uma data importante,assim como no portugues.

December 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/amanda_mandinha

sim

January 10, 2014

https://www.duolingo.com/profile/LutherWest12

Seria certo traduzir como "as crianças curtem o natal" gente?

January 18, 2014

https://www.duolingo.com/profile/jjjosenaldo

Ehm, teoricamente sim, mas o Duo preza pela formalidade. Fora que o significado mais apropriado de curtir é aproveitar, isso de curtir = gostar deveria valer só para o facebook mesmo.

December 11, 2014

https://www.duolingo.com/profile/JamesJ10.

Não Deveria Ter Um THE Depois Do LIKE !!!?? Alguém me Explica??

October 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Danmoller

"Christmas" é um nome. Em inglês, não se aceitam artigos antes de nomes.

December 11, 2015
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.