"Spuntino di mezzanotte"

Translation:Midnight snack

January 14, 2013

7 Comments


https://www.duolingo.com/Gewittermiez

Great that other languages have the concept of a "midnight snack" as well. :D

March 21, 2013

https://www.duolingo.com/Balgair
  • 19
  • 11
  • 4
  • 3
  • 2

Good translation for me to learn. Things like this are why i come to Duolingo

January 14, 2013

https://www.duolingo.com/jeslam1

How might "di" be translated here? snack of midnight, or snack for midnight?

April 2, 2013

https://www.duolingo.com/temporalthings

of

April 9, 2013

https://www.duolingo.com/Boupetch
  • 14
  • 7
  • 7
  • 5
  • 4

Why is "snack of midnight" wrong?

February 10, 2014

https://www.duolingo.com/alfiechat

voice still isn't clear sometimes

March 31, 2013

https://www.duolingo.com/pdelrio2

It clearly says "spuntina"

April 12, 2013
Learn Italian in just 5 minutes a day. For free.