"Wir werden dir unser Auto zeigen."

Übersetzung:Nosotras te vamos a mostrar nuestro coche.

January 23, 2016

7 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Gabi952502

Warum ist es bei diesem Satz falsch, wenn ich NOSOTRAS weglasse? Gehört das hier speziell davor? Und wieso nosotras und nicht nosotros? Kann mir das jemand erklären?

July 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/jott.be

Warum ist: vamos a mostrarte nuestro auto falsch? Müsste nicht beides richtig sein?

April 10, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Balaur

Ich musste alle richtige Übersetzungen markieren, habe zwei markiert, aber es hat nur eine als richtig erkannt. Warum ist denn "Te mostraremos nuestro auto" nicht richtig? Soll ich das melden oder gibt es einen Grund dafür?

June 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Christina371674

Auto ist doch Auto, wieso jetzt also coche?

February 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Christina371674

Coche ist Wagen, also prinzipiell beides richtig?!

February 27, 2016

https://www.duolingo.com/profile/OttoBurmester

Carro und coche ist gleich

May 22, 2018

https://www.duolingo.com/profile/PatrickMun13

Carro ist amerikanisch coche europäisch, soweit ich weiss.

August 3, 2018
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.