"Cinco, quatro, três, dois, um"

Translation:Five, four, three, two, one

January 14, 2013

This discussion is locked.


The fact that this sentence is in 'determiners' makes me a little suspicious of the inclusion criteria...is there just a bank of 'relevant' words for each subject, hence lack of discrimination between e.g. um (determiner) and um (numeral)?


I am seeing this in 'Numbers' so as long as its taught in the right place, does it matter if it appears elsewhere as practice?

Learn Portuguese in just 5 minutes a day. For free.