Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Ему нравится немецкое вино."

Перевод:Er mag den deutschen Wein.

0
2 года назад

8 комментариев


https://www.duolingo.com/ViktorKunc

А почему сами немцы пишут всегда "Ich mag Wein" 15.600 Ergebnisse согласно поиску в google.de и никто не пишет ""Ich mag den Wein" (93 Ergebnisse). ? Просто хотелось бы учить живой немецкий язык. Вот пример статьи о вине - http://pottandbeyond.de/du-lieblingsplatz-1/ второй абзац Ich mag Wein. более того - Süddeutsche.de Tagesspiegel и другие немецкие СМИ пишут именно "Ich mag Wein" ohne DEN. Смотрите поиск google.de по новостям.

спасибо за пояснение

5
Ответить1 год назад

https://www.duolingo.com/SadTrash
SadTrash
  • 25
  • 23
  • 16
  • 15
  • 7
  • 5
  • 2
  • 98

Подскажите, пожалуйста, почему в этом предложении нельзя не использовать артикль?

2
Ответить2 года назад

https://www.duolingo.com/TolyanGusew

Er mag einen deutschen Wein. Почему так нельзя? Пожалуйста подскажите ˚_˚

0
Ответить2 года назад

https://www.duolingo.com/lavendeltee
lavendeltee
  • 19
  • 15
  • 14
  • 13
  • 11
  • 11
  • 8
  • 3

Wein без должного контекста - неисчисляемое)

0
Ответить2 года назад

https://www.duolingo.com/l-svetlana

А тогда зачем же неисчисляемому den. До этого примера мне встречались предложения такого вида: Ich mag Tee. Теперь я запуталась. Поясните, пожалуйста.

1
Ответить1 год назад

https://www.duolingo.com/andru_f
andru_f
Mod
  • 25
  • 14
  • 14
  • 13
  • 11
  • 26

Попытаюсь распутать. :)

Понятие неисчисляемости важно только для неопределенного артикля. Для определенного артикля оно не применяется.

0
Ответить1 год назад

https://www.duolingo.com/l-svetlana

Спасибо, конечно. Но я все равно не поняла, почему мой ответ без артикля в данном конкретном случае не принят.

2
Ответить11 год назад

https://www.duolingo.com/TolyanGusew

Спасибо! Опять наступил на те же грабли :-P

0
Ответить2 года назад