https://www.duolingo.com/sayingthanx

¿Cómo se llaman estas construcciones gramaticales?

Ya conozco las oraciones relativos (y otras subordinadas). Pero no entiendo los siguientes ejemplos (me parecen malos, pero pienso que deberían ser correctos, porque son de hablantes nativos):

EJEMPLO 1

"... le rogamos no responda a éste correo y utilice los formularios, que para envío de correos podrá encontrar en: www..."

EJEMPLO 2

"Mi novia se sorprenderá de lo guapo que estoy."

Entiendo sin problemas los contenidos de estas oraciones. Pero no podría construirlas en esta manera. ¿Quién puede ayudarme sencillamente?

(Si tienes/tenéis el tiempo: Estoy de acuerdo con corregir mis errores españoles, gracias!)

Hace 2 años

4 comentarios


https://www.duolingo.com/RakelMateLopez
RakelMateLopez
  • 23
  • 22
  • 21
  • 12
  • 9
  • 7
  • 5
  • 4
  • 2
  • 75

My girlfriend will surprise because I am very handsome( or because of my beauty). We say you not to answer to this message and to use the formularies, that you'll find in www....to send them

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/RakelMateLopez
RakelMateLopez
  • 23
  • 22
  • 21
  • 12
  • 9
  • 7
  • 5
  • 4
  • 2
  • 75

Son oraciones compuestas, ya que tienen más de un verbo cada frase.Pueden ser coordinadas y subordinadas. Las coordinadas tienen sentido aunque dividas la frase ( Yo como y bebo) (yo como, yo bebo). Y las subordinadas si las divides ,una parte tiene sentido aunque esté sola, y la otra no, por eso se llaman oraciones subordinadas, porque dependen de la oración principal : Iré de vacaciones cuando tenga tiempo: iré de vacaciones(principal) cuando tenga tiempo(subordinada) No sé si me he explicado bien.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/Vernunftstimme

La primera es una subordinada de relativo, la otra creo que también pero no estoy seguro.

Hace 2 años

https://www.duolingo.com/sayingthanx

Gracias por vuestras respuestas. Mi primero problema era sobre "para envio de correos". Ahora sé que se permitte insertarlo entre "que" y el verbo (mejor colocado entre comas), y ya puedo construir frases similares :-).

El otro problema tiene dos soluciones faciles: No sabía "sorprenderse de" (que no es un dequeísmo) y "lo guapo" (que se puede decir tambien). Por esas dos causas esta frase me parecía muy complicada. Qué suerte, aún no más :-).

Hasta la proxima vez!

-- Principalmente: Si escribo algo mal, corregidme por favor.

Hace 2 años
Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.

Aprende alemán en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.