O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Tu comes arroz."

Tradução:Tu manges du riz.

2 anos atrás

6 Comentários


https://www.duolingo.com/Joe_Joe7

Qual a necessidade do "du" antes de "riz"?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/games543
games543
  • 25
  • 21
  • 20
  • 11
  • 4
  • 2

É um artigo partitivo, este é usado para os substantivos masculinos, equivale a "uma parte de" ou "uma quantidade de". Isso indica uma quantidade inespecífica de alguma coisa inespecífica também:

  • Tu manges du riz = Você come arroz.

    Um arroz qualquer e uma quantia qualquer dele.

Exs:

  • Je mange du chocolat = Eu como chocolate.

    Um chocolate qualquer e uma quantia qualquer (não específicada) dele.

  • Je mange de la viande = Eu como carne.

    Uma carne qualquer e uma quantia qualquer (não específicada) dela.

  • Je bois du vin = Eu bebo vinho.

    Um vinho qualquer e uma quantia qualquer dele.

Obs: Não faz sentido usar artigos partitivos com verbos de apreciação: Aimer ou Adorer, por exemplo. Ou você gosta de tudo ou de nada, mas o partitivo equivale a uma parte. Então, não cola.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/GustavoPacceli

então quer dizer que o "du" é o feminino de "de la" ??

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/games543
games543
  • 25
  • 21
  • 20
  • 11
  • 4
  • 2

Não foi o que eu disse. Disse que: este (Du) é usado para os substantivos masculinos, ou seja: De la é o feminino de Du, Du é o masculino de De la. Não ao contrário.

2 anos atrás