"Niebieskie dzwonki"
Translation:Blue bells
January 23, 2016
23 CommentsThis discussion is locked.
This discussion is locked.
I do not know how to translate but look https://www.youtube.com/watch?v=0xw1p_Ov62M
Also release bumblebee/ horsefly
I am not good at flowers, but I think not. My little google and wikipedia reaserch tells me we have specific botanic names for all of flowers that can be called bluebells in English.
We call some flowers dzwonki (small bells) and dzwoneczki (little small bells) and some variants, and when they are blue we call them niebieskie dzwonki, but it is just bells that are blue, not some set expression.
Gallos80
1119
I'm not a native English speaker. I immediately thought of the song "The blue bells of Scotland".