"彼女はもうそのオフィスを出た。"

訳:She already left the office.

2年前

1コメント


https://www.duolingo.com/hiro_acid

She got out office already. では意味が異なりますか?

2年前
英語を無料で学ぼう。1日5分ゲーム感覚で学習できます。