Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Can I buy you a drink?"

Traduction :Je peux vous offrir un verre ?

il y a 4 ans

28 commentaires


https://www.duolingo.com/GuGu-Ganmo

"Puis-je vous offrir un verre ?" ne fonctionne pas ... alors que ça devrait être la même chose.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/gualexy
gualexy
  • 25
  • 10
  • 8
  • 4
  • 3
  • 2

Coucou GuGu, j'ai repondu "puis-je vous offrir un verre", et ma reponse a ete donne correcte, je pense que Duolingo a fait le rectificatif.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/robertcolin

oui moi aussi donc merci à ceux qui l'on signalé

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/utopenglish

observation très juste !...j'en informe duolingo

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/GuGu-Ganmo

Surtout que c'est dans la section drague, James Bond ne tutoierait jamais une femme pour l'aborder ^^

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/ffjdmarco

mais l'anglais croit que nous y allons à la hussarde:)

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/hadjAdoui

Lol, vous avez raison

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/cecilia443950

James bond ne se pose pas la question: il dit "you"

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/MrPilouz
MrPilouz
  • 13
  • 7
  • 5
  • 3
  • 3

Restez dans le simple (dans le language courant) pas (soutenu)! Et apres fini la barre qui recule ou les ♥ en moins

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/DenisDonin

Chuck noris ... lui il dit à la fille "accepterai je le verre que tu m'offres? "

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Unpauvcon

Mince alors, même outre Manche faut leur payer à boire pour arriver à nos fins !!! :-)))))

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/jakes56

La réponse "je peux t'offrir un verre"ne respecte pas la forme interrogative.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Soussou91

Exactement

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/Cleanthe3
Cleanthe3
  • 21
  • 17
  • 14
  • 229

Ça c'est avec une grammaire parfaite ! Dans le langage courant on dirait "je t'offre un verre ? " " je peux t'offrir un verre ? " avec le ton de la voix qui monte à la fin pour poser la question . Ou sinon "est-ce que je peux t'offrir un verre ?"

La forme grammaticale correcte du genre "Puis-je t'offrir un verre ?" est à la limite du ridicule à l'oral ! Très peu de gens l'utilisent , c'est trop formel ; c'est du bien parlé mais trop chic .

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/Dianna333

C'est fou comme c'est plus classe en anglais

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/LaurentMin1

"Puis-je t'offrir un verre" est la forme interrogative correcte en français

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/JeanConverse

C'est de la drague à la hussard ! Un gentleman dirait : "May I offer you a drink?" qui se traduit par : "Puis-je t'offrir un verre ?" et non "Est-ce que je peux t'acheter un verre ?". Bonjour la classe !!!

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Datisim

"Je peux te payer un verre ?" ne fonctionne pas. Cela ne se dit pas ? Je l'emploi pourtant...

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/ouajbir
ouajbir
  • 10
  • 9
  • 3
  • 2

c'est moins élégant "payer" !!

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/robertcolin

oui d'accord, moi j'emploie je te paye un verre avec mes potes, et je vous (ou t') offre un verre avec une fille. Maintenant chacun fait comme il le sent.

il y a 4 ans

https://www.duolingo.com/cecilia443950

Wais.... Mais c'est l'unité drague m'voyez...

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/SeeneeGazelle

je peux t'inviter à boire

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Lolaa-25

Nous ne pouvons pas mettre "offer" au lieu de "buy" en anglais ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/NillaSolei

J'ai mis "Puis-je te prendre un verre ?" Ça été refusé, ça se dit pourtant...

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Alainitsmyname

peut être que la notion de "payer" n'a pas la même signification en termes d'invitation galante pour les anglophones? Cela serait sympa d'avoir l'avis d'un/ d'une natif à ce sujet

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/babrielo

"May I buy you a drink ?" serait plus correct, non ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Pehem2017

Hello DL pour info nous étudions l'anglais...pourquoi tendre des pieges en français ? Plus judicieux en anglais si tu y tiens...

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Sherl638897

May I offer you a drink?

il y a 9 mois