1. Foro
  2. >
  3. Tema: English
  4. >
  5. "You're so strong!"

"You're so strong!"

Traducción:¡Eres muy fuerte!

December 20, 2013

116 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/JoelLituma

Esa robot lo dice como si estuviera "excitada"


https://www.duolingo.com/profile/anihuva

Jajaja... yep.. es como "estas taaaan fuerte mmmm" jajajaja


https://www.duolingo.com/profile/rafa.v.pas

Pero esto es para ligar con una tia o con un tio? No me imagino diciendole a una tia esque eres tan fuerte :P


https://www.duolingo.com/profile/Eualb

En argentina se usa mucho "estas fuerte" o "que fuerte que estas" y tambien se usa "yegua"(aunque suene gracioso se usa mucho cuando vas caminando por la calle te dicen yegua signficando que estas muy buena)


https://www.duolingo.com/profile/nahumherna

En El Salvador le dices yegua a una nena y te da un golpe. Yegua en las zonas rurales es como el femenino de caballo. ?..... osea la esposa del horse


https://www.duolingo.com/profile/RosaBruno3

En Puerto Rico tambien


https://www.duolingo.com/profile/MikaelPizzi

En Venezuela también yegua es el femenino de caballo


https://www.duolingo.com/profile/Gers0n.2k

Claro, pero "estás tan fuerte" lo toma mal. Estas unidades extra no me están gustando


https://www.duolingo.com/profile/SitkaAsia

Jajaa.. me hiciste reir xD "estas unidades extras como que no me están gustando" xD


https://www.duolingo.com/profile/memo_pinto

estas unidades no estan tan fuertes


https://www.duolingo.com/profile/Pamela927870

Nono estas mal, yegua en argentina no es "estas muy buena" se lo usa como "insulto" se podria decir como:pero que yegua, mira lo que iso la yegua. No se si me doy a entender. En fin no es ningun alago que te digan yegua.


https://www.duolingo.com/profile/Bambinocharrua

Creo que la traducción mas lógica sería: "estás re fuerte"!


https://www.duolingo.com/profile/ArmandoVid16

Ningún halago? Al contrario es un piropo tan brutal como definitivo si se quiere halagar a una hembra en un clima de confiaza. Se usa en política contra una mujer especial, la mas famosa despues de Eva Perón y proviene de sus enemigos, muchos de ellos reaccionaros y antifeministas. Pero yegua es la mayor expresión cuando se quiere identificar a una hembra. También se usa ...potra..o potranca...


https://www.duolingo.com/profile/sweet_hyst

Yo también vivo en Argentina pero si lo dicen donde vivo es un insulto


https://www.duolingo.com/profile/Harumi11

Y yo que pensé que me estaban insultando... Voy a tener que disculparme con ese tipo por lo que le respondí después...


https://www.duolingo.com/profile/Bambinocharrua

Si, jaja. En Uruguay también se usa "estás re fuerte", pero solo la palabra "yegua" quiere decir bruta o mala hdp, o que está re buena, según con qué tono lo diga, como el chino mandarín :D


https://www.duolingo.com/profile/Juan_Galaverna

Ak hay quienes adoptan YEGUA jajja


https://www.duolingo.com/profile/EnriqueLoz6

Hajajaj es en serio?


https://www.duolingo.com/profile/DenisseOjedaC

En Chile, decir "estás fuerte" también puede significar que hueles mal. Jaja


https://www.duolingo.com/profile/GabVM

Se me hace que en las unidades te enseñan a ligar tanto a hombres como a mujeres porque obviamente hay mujeres aprendiendo inglés tambien


https://www.duolingo.com/profile/JoelLituma

Hahahahahahaha , buena esa


https://www.duolingo.com/profile/MichaelWisdom

Hahaha eso mismo me parecio xD


https://www.duolingo.com/profile/MaguiiC

Jajaj, o tu mente es muy pervertida (.-.)


https://www.duolingo.com/profile/PriscillaDextre

Otra cosa q tu no se pas ingles


https://www.duolingo.com/profile/JoelLituma

No tiene nada que ver con que sepa o no... solo me refería al tono de voz con el que lo dijo que como me doy cuenta ya lo han cambiado


https://www.duolingo.com/profile/Teabird

Estos "piropos" son horribles, y lo peor es que son "comprados".


https://www.duolingo.com/profile/Erick_904

Estamos aprendiendo lo mismo!! Pero vas mas avanzada.


https://www.duolingo.com/profile/Teabird

Hey! En inglés tengo un grado intermedio, me gustan mucho los idiomas, si puedo ayudarte con algo que conozca no dudes en preguntar. Ten un buen día.


https://www.duolingo.com/profile/Erick_904

OH! Muchas gracias!! en ingles no creo tener problemas pero los otros idiomas aveces los confundo jaja. En verdad? ¿Por qué te gustan los idiomas?


https://www.duolingo.com/profile/RodrigoMoraxx

creo que esos piropos si son los que funcionan vamos rey tu puedes jajaja


https://www.duolingo.com/profile/JairoPerez15

So/ tiene muchas formas de aplicarse y significados.... ?


https://www.duolingo.com/profile/monogf

So puede ser "asi,entonces" tambien se utiliza para aumentar la importancia del dicho, ejemplo aqui en londres dicen so sorry jajaj lo se, eso seria como lo siento mucho, asi que es un poco confuso, te acostumbras a usarlo a medida que te metes en el ingles


https://www.duolingo.com/profile/Teabird

Sí, tienen muchas formas de aplicarse ser/estar, pero sólo algunas son correctas según las reglas ortográficas y gramaticales.


https://www.duolingo.com/profile/PavarKen

Hola. Me puedes explicar, por que usan "So" y no "Very" para referirse a muy..


https://www.duolingo.com/profile/Vicente230878

So es tan. Very es muy


https://www.duolingo.com/profile/Teabird

Por reglas gramaticales. Acá lo explican mejor y en inglés http://www.espressoenglish.net/common-errors-in-english-difference-between-so-very-and-a-lot/ Espero que te sirva :)


https://www.duolingo.com/profile/J.Andres2052

Creo que perdí 30 lingotes de la forma mas estúpida !!!! ahora me pregunto si esto es una broma!!!


https://www.duolingo.com/profile/nicolastirado

Todos perdemos 30 lingotes en la vida todos calleron en la trampa no te preocupes jajajajajajaja


https://www.duolingo.com/profile/themindeye1

Has perdido algo intangible y ganado algo intangible igual pero valioso con este programa:el saber.


https://www.duolingo.com/profile/nanchoxd

la verdad es que se esperaba algo más que lo que ya desde antes de llegar a duolingo sabíamos, y creo que hablo por muchos.


https://www.duolingo.com/profile/NiggyFreak

Es una broma si, al terminar las lecciones extra te devuelven los lingotes


https://www.duolingo.com/profile/nanchoxd

ya, te devuelven 2, creo que me faltan unos... 28 MÁS! jajajajaja


https://www.duolingo.com/profile/BrayanMorquechux

Los lingotes no valen nada. No sé el porqué te preocupas.


https://www.duolingo.com/profile/CristianAriel1

veo que esto es de hace tres años y me pregunto porque nadie te puede advertir antes de gastarlos! jaja


https://www.duolingo.com/profile/contractor

por que eliminaron la posibilidad de escucharse uno mismo, si ello facilitaba el mejoramiento de pronunciación?


https://www.duolingo.com/profile/rhulk

estas tan fuerte!! esta mal?


https://www.duolingo.com/profile/Camila.Cifuentes

¡Gasté 30 rubíes en esto!.. Mejores piropos tengo yo: esas legs son las que need mi bed. Jajah


https://www.duolingo.com/profile/Chilo61

Estan muy poco depuradas estas lecciones extras


https://www.duolingo.com/profile/MajoFermin

Trauma. Perdi mis lingots :(


https://www.duolingo.com/profile/javi.marti2

En serio, si sueltas piropos como estos no te comes un rosco.


https://www.duolingo.com/profile/JimeRT2

Yo le diria eso al chico que me gusta, pero como no es fuerte no se lo dire XD


https://www.duolingo.com/profile/omgmjuncal

"Estas tan buena!"


https://www.duolingo.com/profile/victoriaruiz123

Jajaja quiere tema la tia


https://www.duolingo.com/profile/ViviMariaM

Jajaja esta si me atrevo a decirla


https://www.duolingo.com/profile/LordYoElGrande

No la he puesto mal, pero me pregunto... ¿qué diferencia hay entre so y very? ¿serían intercambiables en este caso o en alguno? Aunque deduzco que la diferencia viene siendo que so es más como para exaltar o enfatizar, en este caso, la fuerza que tiene... ¿van por ahí los tiros?


https://www.duolingo.com/profile/ValoSolano1

Es Usted tan fuerte!


https://www.duolingo.com/profile/jotate2

Hace falta que el "strong " en ejercicios anteriores


https://www.duolingo.com/profile/Albertji8a

Jajajaja no creo que ne funcionen estos piropos


https://www.duolingo.com/profile/Renzo.FM

Esto no es piropo. Plop


https://www.duolingo.com/profile/ValentinaS126

todos estos piropos son taaaaan estereotipados, jaja


https://www.duolingo.com/profile/ilithyia1

Esto suena muy sexual!! Devuelvanme mis lingots!!!


https://www.duolingo.com/profile/FERRY-CAMC

Hay un piropo que aquí no sale (bueno, habrá tantos...) que particularmente me gusta y que aprendí hace tiempo: "Your face is as pretty as a picture". Todos sabemos lo que significa. Curiosa la forma en que se traducen las frases hechas, los "idioms".


https://www.duolingo.com/profile/mike153627

Bu, con estos piropos no ligas en toda la noche

Creo que con estos piropos en vez de lingots me ganaría un cubata por encima jaja

A ver si nos poneis algunos mejores ehh... ¿?


https://www.duolingo.com/profile/AlbertGo1

En Peru se usa la frase.. Mira esa nena esta FUERTE


https://www.duolingo.com/profile/RenatoHVas1

¿Porque no "very" enves de "so" o si se puede ?¿en que casos utilizar "so" y en cuales "very"?; Para los que se quejan de los piropos ... sean creativos por ejm "eres muy fuerte... ¿Haces ejercicio o simplemente eres perfecto?" ven nada dificil "you're so strong... Do you exercise or are you just perfect?"


https://www.duolingo.com/profile/metacaro90

¿so? tan, así que, entonces.... alguien que me de mas ejemplos con diferentes usos en contextos la escucho mucho y muchas veces no se como interpretarla.


https://www.duolingo.com/profile/RafaGarcia2

Alguien me podria explicar la oracion de Daft Punk en la cancion Touch que dice: "hold on, If love is the answer you're home" :D


https://www.duolingo.com/profile/alexiog1

Creo que es: resiste, si el amor es la respuesta, eres el hogar... creo pero no tiene mucho sentido. Quiza you're home sea una expresion coloquial... busca en google de lo contrario creo estar en lo correcto


https://www.duolingo.com/profile/rakel393393

Me parece que una traducción más precisa es "resiste, si el amor es la respuesta, estás en casa". Por el contexto, no usa el "you're" como "eres", sino como "estás".


https://www.duolingo.com/profile/pablo.torr10

So, se utiliza como demasiado también


https://www.duolingo.com/profile/RodrigoMon216212

No me siento muy comodo al decir esta frase


https://www.duolingo.com/profile/Alvarado_Walter

Esos piropos me lo pelan.


https://www.duolingo.com/profile/gustavo.go119646

Odio la unidad piropos.


https://www.duolingo.com/profile/JoharyMuro

Me a jodido esa frase


https://www.duolingo.com/profile/SitkaAsia

You are = [yu ar] You're= [] como se menciona??? :\


https://www.duolingo.com/profile/Royer809

Los piropos gringos si son raros


https://www.duolingo.com/profile/guanza2510

o mujer que fuerte eres grr jajajajaj


https://www.duolingo.com/profile/LuisaFerna219359

Porque "so" es un auxiliar?


https://www.duolingo.com/profile/Veronicama900928

porque no puedo decir.. tu eres tan fuerte... osea solo le anexe el tu y ya.. no esta malo!


https://www.duolingo.com/profile/GigetoLind

No entiendo el "so" ya que este significa "tan". Si es como dice la traducción, ¿no debería ser "You're very strong"? Expliquenme.


https://www.duolingo.com/profile/pilarzm

lo escribo correctamente y me da error en "re"


https://www.duolingo.com/profile/AdrianMauro

me pregunto lo mismo cinco veces seguidas.... por favor cambienlo un poco


https://www.duolingo.com/profile/Mybza

Por qué no es "very"? You are very strong


https://www.duolingo.com/profile/Betanzos7

Por que se agrega "so" en lugar de "very"? Help me


https://www.duolingo.com/profile/IsmaelRami572600

la traduje bien, pero me la ponen como que tengo un pequeño error


https://www.duolingo.com/profile/IsmaelRami572600

PONGO EL APOSTROFE EN SU LUGAR PERO ME LO SEÑALAN MAL


https://www.duolingo.com/profile/elmusico83

Se debe permitir escribir U R como You are, es completamente válido.


https://www.duolingo.com/profile/IsmaelRami572600

mi respuesta la puse bien, es como el búho la escribe exactamente.


https://www.duolingo.com/profile/Angelo999020

como se pronuncia your end you're?


https://www.duolingo.com/profile/rommygarcia

Siempre tengo la duda por el so por lo que veo tiene vario significados no ?


https://www.duolingo.com/profile/Bibis-83

Por que no se puede: You're very strong


https://www.duolingo.com/profile/RosaXimena1

Porque mi respuesta esta mala? Your are so strong? ¿porque? corrijanme.....


https://www.duolingo.com/profile/franklinrod2901

Es lo mismo you are que you 're?


https://www.duolingo.com/profile/Ricardocas842708

estos piropos si atraerán las mujeres? lo dudo-


https://www.duolingo.com/profile/SoryFachin

Como diferencio la pronunciación del: "You're" del "your"


https://www.duolingo.com/profile/Birmancito

¿Cómo sería si quisiera decir: DEMASIADO FUERTE?

¿Acaso la traducción sería diferente?


https://www.duolingo.com/profile/AngelSev

tu eres demasiado fuerte, no entiendo porque no podría ser esta traducción ;)


https://www.duolingo.com/profile/ArmandoVid16

La traduccion correcta seria: estas muy fuerte! (mamita)


https://www.duolingo.com/profile/Miguel184685

Yo creo que la traducción literal es: "eres tan fuerte"


https://www.duolingo.com/profile/SIRJORGEI

Eres muy fuerte? de olor?,pos que no se baño o que?,fuerza fisica,sexual,o de que estará hablando.


https://www.duolingo.com/profile/Bambinocharrua

En español se "estás re fuerte!". El verbo "to be" significa "ser" y "estar", pero eres no se acostumbra a decir en los paises donde se dice este piropo. Por ende se dice "estás re fuerte" (Argentina, Uruguay y no sé si se dice en algún otro país de habla hispana. "está re fuerte" puede agradar o disgustar a quién lo recibe según de quién provenga y de qué manera este o esta lo diga.


https://www.duolingo.com/profile/fer_riedemann

Se puede decir "eres muy fuerte" tanto para para hombres como para mujeres, pero de alas, o sea, anda a bañarte hediondo/a.


https://www.duolingo.com/profile/Omarfontana

Debería traducir: Estás bien fuerte o Estás bien buena!


https://www.duolingo.com/profile/ArmandoVid16

Duolingo cuando la mina esta muy buena el choma piensa y puede llegar a decirle ... qué fuerte que estás mamita...no se si me entendés Duo...


https://www.duolingo.com/profile/Danna574678

Aquí sí lo traducen cómo "Eres muy fuerte" pero cuándo fue al revés y yo respondí "You're so strong" me dijeron que había un pequeño error ¿:D?

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.