"Vou pegar meu carro."

Traducción:Voy a coger mi carro.

January 24, 2016

22 comentarios


https://www.duolingo.com/pixual

Arg, voy a buscar mi auto

May 1, 2016

https://www.duolingo.com/judzam

Pienso que "voy por mi carro" es correcta si la frase se refiere a ir a un carro, subirse en el y tráelo, ya que no es muy común donde vivo decir "voy a coger mi carro" a menos que se esta hablando de uno de juguete, saludos

January 24, 2016

https://www.duolingo.com/skirhir

Alguien puede aclarar el sentido de la frase?

February 1, 2016

https://www.duolingo.com/geneoconnor

también aceptó "voy a tomar mi carro."

March 28, 2016

https://www.duolingo.com/axeflanker

Coger tiene una connotacion sexual en varios paises.. tomar seria la mejor opcion.

July 13, 2016

https://www.duolingo.com/argento-x

yo puse "voy a agarrar mi auto" y me acepto la respuesta

July 29, 2016

https://www.duolingo.com/Csar839235

Coger o Tomar el carro es común en Perú, quiere decir que se irá a un paradero para subir en un carro (ómnibus) de servicio público.

May 27, 2016

https://www.duolingo.com/fgcespedes

la palabra coger se usa para tomar un transporte publico o para "coger", esta rara esta respuesta

June 20, 2016

https://www.duolingo.com/Hadezama

disculpe escribí voy a recoger mi carro y esta mal , por qué ?

July 5, 2016

https://www.duolingo.com/nachouca

Voy a traer mi auto, en argentina estaría bien dicho

June 3, 2016

https://www.duolingo.com/ElianaBrasil3

La si vai mi corazón. ..

August 11, 2016

https://www.duolingo.com/Guille13311

en Argentina, es "voy a buscar mi auto". Coger significa tener una relación sexual, y "tomar" para nosotros es "beber", por ejemplo, "me tomo una cerveza".

January 12, 2017

https://www.duolingo.com/SandraDaz8

Chile, es buscar mi auto, tomar es en el sentido de acarrear, llevar, eu te pego.. traducción no es yo te tomo, es yo te paso a buscar... yo te busco .. te pego amanha es te busco mañana, te paso a buscar mañana, pero, no es ni TOMAR, ni COGER, que aquí tiene un sentido sexual.

June 14, 2017

https://www.duolingo.com/CamiloCuellarP

A ver si todos acá cogen un diccionario de español y ven que coger no solo significa tener relaciones y tomar no solo significa beber. Fastidiosos

August 24, 2017

https://www.duolingo.com/DMT_Marroquin

Hola, por que está mal vou pegar "o" meu carro?

January 25, 2018

https://www.duolingo.com/MirandaPonce105

Coger en Venezuela es una groseria se dice vamos a agarrarlo

March 31, 2018

https://www.duolingo.com/Mafevperez

Traducciones terribles.

July 11, 2018

https://www.duolingo.com/ungringoperdido
November 6, 2018

https://www.duolingo.com/Ricardo75245

Esta mal traducido.

February 21, 2019

https://www.duolingo.com/sandraluz901949

Por que si la respueta a vo pegar meu carro es voy a coger mi carro me sale mal

May 22, 2019

https://www.duolingo.com/sandraluz901949

No ps no acepta

May 22, 2019

https://www.duolingo.com/pacoRODRIG65295

En España la palabra "carro" no existe en el sentido de automóvil o coche. Es otra cosa completamente diferente

June 28, 2019
Aprende portugués en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.