"She has an English cook."

Dịch:Cô ta có một người đầu bếp người Anh.

2 năm trước

10 Nhận xét


https://www.duolingo.com/DaVoThan

cô ấy có một đầu bếp anh ko đc sao ad?

6 tháng trước

https://www.duolingo.com/huongthien2013

viết chị ấy thay vì cô ta có gì là sai nhẩy?

2 năm trước

https://www.duolingo.com/ThamtuDuolingo

sao ko phải England nhỉ

2 năm trước

https://www.duolingo.com/Hang2905

mình không hiểu câu này

1 năm trước

https://www.duolingo.com/havankhanh

England là đất nước Anh mà.Còn đây là đầu bếp người Anh.

6 tháng trước

https://www.duolingo.com/Hang2905

mình không hiểu câu này

1 năm trước

https://www.duolingo.com/Trantrung67

Đúng ra là england chứ

1 năm trước

https://www.duolingo.com/TuyetNhung997459

có ai giải thích giúp mình câu này ko

10 tháng trước

https://www.duolingo.com/nguyenquyhau8

Bà ấy, cô ấy, chị ấy, bà ta, cô ta, chi ta nghĩa như nhau. Viết "chị ta" sao lại sai?

2 tháng trước

https://www.duolingo.com/Hien307543

British ?

3 tuần trước
Học Tiếng Anh chỉ trong 5 phút mỗi ngày. Miễn phí.