Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"I have known her for two months."

訳:私は彼女と知り合って2ヶ月です。

2年前

4コメント


https://www.duolingo.com/mami960316

Knowとno、toとtwoの発音の分け方が 分かりません!

2年前

https://www.duolingo.com/WeiDeTaiwan

mami960316さん、ここでしたらわからなくても大丈夫ですよ。

I have no her for two months(X)

I have no her for to months(X)

I have known her for to months(X)

全部文法上では成立できません。

ちなみに、ここのknowはknownの形式で、発音はnoとはちょっと違います。Googleで聞いてください。

2年前

https://www.duolingo.com/zmm_o
zmm_o
  • 25
  • 7
  • 99

この文だけではないんですが、「知り合う」と「知っている」は両方とも英語ではknowなんでしょうか?

私は、知り合う:お互いに顔をあわせて挨拶するイメージ、 知っている:それに加えて、Aさん「あの人誰?」Bさん「Cさんていうのよ」など一方的に知っているイメージ なんです…。

例えばこの文章は正解が「彼女と知り合って2ヶ月です」となっていますが、 「私は彼女を2ヶ月前から知っている」と訳して正解をいただきました。 日本語としてはずいぶんニュアンスが違うなぁ…と混乱してしまって。

1年前

https://www.duolingo.com/AkieKohadh

same meaning of your answer!!

2年前