"Klar!"

Çeviri:Tabii ki!

January 24, 2016

11 Yorum


https://www.duolingo.com/profile/pilotmugo

açık,net aynı anlamda


https://www.duolingo.com/profile/Aoo_1453

Teleffuz kötü anlaşılmıuor


https://www.duolingo.com/profile/Rock_Roll

Kelimenin anlamında ''Net,aydınlık,açık'' yazıyor . Bunlardan biri neden kabul olmadı ?


https://www.duolingo.com/profile/AliTaskoparan

'Natürlich' de 'tabi ki' anlamında. Natürlich ve Klar kelimeleri aynı durumlarda mı kullanılıyor, yoksa bir farkları var mı?


https://www.duolingo.com/profile/SteffiBookworm-

In the sense of having heard and understood what another person has said and in case it was an order obeying to it there is no difference. I personally would prefer "natürlich" or "selbstverständlich", "klar" sounds a bit more colloquial to me. Depending on context there might be differences though ... I am not able to write this in Turkish yet :-(, so I leave it in English and copy the Google Translation:

Bir başka kişinin söylediklerini duymuş ve anlamış olması anlamında ve buna uyma emri olması durumunda fark yoktur. Ben şahsen "natürlich" veya "selbstverständlich" i tercih ederim, "klar" bana biraz daha sözlü olarak geliyor. Bağlama bağlı olarak, yine de farklılıklar olabilir ... Bunu henüz Türkçe yazamam, bu yüzden İngilizce olarak bırakıyorum ve Google Translation'yi kopyaladım :-(


https://www.duolingo.com/profile/EfeERCYAS

Echnar gibi bir şey anladım çok kötü söylüyor


https://www.duolingo.com/profile/OzcanEmrah

"tabi k"i yazıyorum kabul etmiyor "tabiki" yazıyorum yine kabul etmiyor


https://www.duolingo.com/profile/kullaniciadiyok

"Tabi" kelimesi burası için uygun değil. "Tabii" kelimesini kullanmalısınız. "Tabii ki" sorunun doğru cevabı.


https://www.duolingo.com/profile/Asli_crn_04

"tabi" yazdım yanlışlıkla bir tane i harfi eklemeyi unuttum yanlış kabul etti. "Tabii" doğrusu ama bir i harfinden neden yanlış kabul etsin ki?


https://www.duolingo.com/profile/doubey5

çünkü "tabi" ile "tabii" farklı anlamlara gelen kelimeler. başka dili öğrenirken türkçe sözcük hazinesine en azından bu seviyede hakim olmanız ve türkçe sözlük kullanmayı alışkanlık edinmeniz naçizane daha yararlı olur. iyi çalışmalar.

Günde yalnızca 5 dakika ayırarak Almanca öğren. Ücretsiz.