"Usted entró al hotel."

Traducción:You came into the hotel.

Hace 6 años

43 comentarios


https://www.duolingo.com/vensol60

"julietasl"

“You entered to the hotel” está mal porque el verbo “to enter” significa, por sí solo, “entrar en”. O sea, que no requiere de la preposiciòn “to” para formular dicha oración.

La expresión correcta es:

“You entered the hotel”.

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/camernesto
  • 24
  • 18
  • 116

Si utilizar mal el "to the", por qué el diccionario que se despliega en la oración lo define como primera opción? Es decir que ni las definiciones por ellos aportadas las aceptan.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/AnneGnecch

Porque solo son opciones te ponen diferentes porque todo depende del contexto, no significa que la primera sea la correcta

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/josemiguel1060

gracias por su aclaracion

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Socrates-CA

Muy buen ejemplo, gracias.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/vensol60

"To come into" significa entrar. "To go into" también significa entrar.

Ahora un ejemplo: Si yo soy el recepcionista del hotel y veo que usted entra a las 4 pm, yo digo: "You came into the hotel at 4 pm".

Pero si yo soy un policía que está de guardia en la calle, fuera del hotel, y veo que usted entra a las 6 pm, yo digo: "You went into the hotel at 6 pm".

O sea, que ambos verbos significan "entrar", pero en situaciones completamente diferentes.

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/Tanuncito

Que buena su aclaración, así ayudas a quienes no dominan bien el idioma materno.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/EllenLin

El "at the hotel" o "the hotel" significa lo mismo. - bueno, eso creo. A veces lo aceptan, no comprendo, que alguno me explique.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/carlos011045

I am at the hotel. ( de visita) I am in the hotel. estoy hospedado) I am at school. (de visita) I am in school. (ahí estudio) I am in prision ( soy prisionero) I am at the prision. (estoy de visita)

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/qero1987

te apoyo

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/vensol60

¿Si hay dos alternativas como respuesta, por qué se califica como "incorrecta" si se toma una sola de ellas? Este procedimiento desanima al alumno.......

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/willcox27

Por que las dos son idénticas, y así nos damos cuenta de ello.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/pensa2r

El enunciado es este: "Marca todas las traducciones correctas" A sí que habrá que marcar todas...

P.D.: también me da coraje fallar pero es para aprender....un saludo.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/JulietaL

Por qué está mal "You entered to the hotel"?

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/ojavierk

Una cosa es entrar al hotel y otra cosa es ir al hotel, no me parece que la numero 3 sea una respuesta correcta

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/carolinate13

es verdad, o entró o fue. puede ir al hotel pero no entrar :)

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/manolindo

como dice julietasi ¿por que esta mal "you entered to the hotel"?

Hace 6 años

https://www.duolingo.com/willcox27

Por que entender el uso de "to" da para un curso completo. Depende de muchos factores, si hay dos verbos, Si la acción va dirigida A . que en ingles ahorran mucho y si no es necesario no lo usan, también que nosotros tenemos la tendencia a traducir TO = A, => a = to. y siempre sera así.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/willcox27

Tienen razón me equivoque!
You entered the hotel = You came into the hotel.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/natis78
  • 11
  • 10
  • 9

yo puse: you got in the hotel' y estaba mal... porque?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/PatoRumon
  • 10
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5

Yo puse "You got into the hotel" ¿Está mal?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Alex_H2T

por qué no: you entered at hotel? o.O

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/Abbialdana
  • 22
  • 18
  • 14
  • 9
  • 6
  • 3

El TO te hace confundir porque en algunas frases se pone y en otras no .

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/martaolive918855

rEalmente estupenda tu aclaracion vensoI60, he entrado en la página de discusion por si alguien me podida aclarar la difrencia entre ENTERED y WENT, GRACIAS

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/carlos011045

"Entered" es un verbo= entro. "Went" es un verbo=fue. Ambos están en pasado. Enter-entered-entered. Go-went- gone.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/totygad

you went into the hotel - también es correcto ♫

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/matellga
  • 25
  • 21
  • 20
  • 239

PORQUE COME IN ESTA MAL SI SIGNIFICA ENTRAR?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/investment2012

no veo el verbo entrar

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/javieracapulco

yo entiendo que went es de "fuiste" porque "you went into the hotel",asi seria tu fuiste dentro del hotel,alguien me lo puede explicar porque no le entiendo.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/javieracapulco

you came into the hotel, para mi es mas como "usted vino al hotel' POR CAME es venir creo

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/carolinate13

una cosa es ir (go) a un lugar y otra es entrar (enter). se puede ir a un hotel y no entrar, para mí.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/samuelponce78

came mmmm no les digo.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/ulisesakab

Parece que nadie puso "at hotel" ¿Por qué es incorrecta?

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/hermanosaban
  • 25
  • 16
  • 4
  • 3
  • 402

estos de duolingo no se ponen de acuerdo..... en las preguntas multiples ponen she come into the hotel... como significado de ella entro al hotel... aqui escribi you come into the hotel... y me la puso mala.... obligadamente querian entered

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/marlegut

En una oración anterior la forma correcta fue: He entered in my room - porqué ahora está mal: You entered in the hotel? para la traducción Usted entró al hotel.

Hace 5 años

https://www.duolingo.com/AlexRomero10

Le pongo to y mala se lo quito y mala??????

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/AlexRomero10

Where is mistake? "he entered to the hotel" el entro al hotel ??

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/RudisElias

Cuando usar y cuando el to fuck

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/orguba

Asi la puse en la respuesta, por la tanto debe de ser valida.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/matiriver

Porque se usa went???

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/qero1987

por que esta mal you entered at the hotel???

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/Luna.Isaac

La opción 3 elejida la marca mal, pero se considera dentro de las respuestas correctas.

Hace 4 años

https://www.duolingo.com/cipardo
  • 17
  • 15
  • 13
  • 11
  • 9
  • 6

Porqué está mal " entered into the hotel"?

Hace 4 años
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.