1. Forum
  2. >
  3. Sujet : German
  4. >
  5. "Sie geht komisch."

"Sie geht komisch."

Traduction :Elle marche bizarrement.

January 24, 2016

13 messages


https://www.duolingo.com/profile/Zoharion

Komisch = 1) Comique 2) Étrange-ment, particulier/particulièrement, Bizarre-ment

https://en.m.wiktionary.org/wiki/komisch


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

She must be working at the ministry of silly walks. ;-)


https://www.duolingo.com/profile/berncol

Est-ce que "geht" est à prendre dans le sens de "marcher", ou plutôt dans celui de "agir"? Lorsque l'on dit en français "Elle va bien?", c'est sans aucun rapport avec sa façon de marcher, mais plutôt de se comporter, d'agir, de traverser la vie. C'est pourquoi j'avais traduit la phrase par "Elle agit bizarrement", refusé. Qu'en penses-tu en tant que germanophone aguerrie et impartiale :-) ?


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

En combinaison avec "komisch" je ne peux pas m'imaginer une situation où ce n'est pas "marcher".


https://www.duolingo.com/profile/berncol

Alors, effectivement, ma proposition était fausse et la seule traduction possible est bien "Elle marche bizarrement" ou "Elle marche drôlement", selon ton autre commentaire. Merci.


https://www.duolingo.com/profile/Lucysapiens

ha ha ! J'y ai pensé.


https://www.duolingo.com/profile/elisabethg174596

la différence entre "seltsam" et komisch " bitte , Danke

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.