1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "Це червоне вино"

"Це червоне вино"

Переклад:The red wine

January 25, 2016

19 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/Serzh_Tiger

Чому не правильно "It is red whine" ???


https://www.duolingo.com/profile/Vladyka1789

підтримую , ай справді чому?


https://www.duolingo.com/profile/sergnmi

WHy not "This is a red wine" ?


https://www.duolingo.com/profile/Serzh_Tiger

перед вино артикль "а" не ставиться


https://www.duolingo.com/profile/ra7dan

А, The wine is red???


https://www.duolingo.com/profile/T4Ip6

У тебя выходит. Це вино является ( is) красным. А спросили просто сказать. Что это вино( а не какое там другое) красное.


https://www.duolingo.com/profile/dzvinka.hai

Чому не можна "This is red wine"?


https://www.duolingo.com/profile/AlfErvin

На коментарі взагалі хтось відповідає?


https://www.duolingo.com/profile/yIsJ2

The wine red чому не можна???


https://www.duolingo.com/profile/FYu16

Тому що треба "The red wine"


https://www.duolingo.com/profile/Roman_Kurnytskyi

Я написав red wine а комп'ютер сказав що це неправильно


https://www.duolingo.com/profile/YdZ34
  • 1055

It is red wine неправильно?


https://www.duolingo.com/profile/viktor747002

it is the red wine.

пише, невірно. Чому ?!!!


https://www.duolingo.com/profile/VUHB5

В мене також там показує помилку


https://www.duolingo.com/profile/JyaK2

"This is red vine "- неправильно


https://www.duolingo.com/profile/JyaK2

Мороз повний


https://www.duolingo.com/profile/fLLs15

Чому прикметник повинен стояти перед підметом the wine red ( хоча б так )


https://www.duolingo.com/profile/Svetlana794674

Чому The wine is red виправило на The red wine -це червоне вино? А коли було Це фіолетове пальто - я написала The purple coat виправило на The coat is purple????Де логіка???

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.