Duolingo is the most popular way to learn languages in the world. Best of all, it's 100% free!

"What time is the dinner?"

Translation:Akşam yemeği saat kaçta?

2 years ago

6 Comments


https://www.duolingo.com/FatimaAl-K8

Why is "Saat kaçta akşam yemeği" wrong?

1 year ago

https://www.duolingo.com/Ahmad471741
Ahmad471741
  • 22
  • 12
  • 11
  • 71

Akşam Yemeği ne zamanda?

2 years ago

https://www.duolingo.com/SinanOztur1

On the other hand if you said "Akşam yemeği ne zaman?", it would be grammatically correct.

Yet it is still NOT literal translation of "akşam yemeği saat kaçta". "Akşam yemeği ne zaman" is "when is the dinner?"

2 years ago

https://www.duolingo.com/Ahnaqsh
Ahnaqsh
  • 20
  • 16
  • 6
  • 4
  • 2

But it should be accepted, right?

2 years ago

https://www.duolingo.com/AlexinNotTurkey
AlexinNotTurkey
Mod
  • 25
  • 23
  • 21
  • 18
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 393

Nope, if you ask "saat kaçta" you will get an exact time (much like saying "what time" in English. If you ask "ne zaman," you will get a general answer such as 'this evening (much like the English "when")

2 years ago

https://www.duolingo.com/Selcen_Ozturk
Selcen_Ozturk
  • 23
  • 11
  • 10
  • 7
  • 6
  • 3
  • 2

"ne zamanda" doesn't exist - it has no meaning

2 years ago