dlaczego nie "w naszej opinii"? Dziekuje
"W naszej opinii" is also correct.
" w naszej opinii" wciąż wyskakuje błąd!!
Na nasz poglad?
No, I don't think so. It can only be used in a phrase like "To wpłynęło na nasz pogląd" (It affected our opinion), and even then it would often feel more natural in plural (nasze poglądy).
Doesn’t it mean more like “according to us”?..
it does, but 'according to' is more formal than 'według,' so it's just 'in our opinion'
Why not "w naszym zdaniem"?
why not 'Według nas poglądu'?
That would be like "according to us view".
What's wrong with "w naszym zdaniem"?
It would have to be in the locative case in order to be grammatical: "w naszym zdaniu". But It's just not an idiomatic expression
for "in our opinion", I guess.
We do accept "naszym zdaniem" and "w naszej opinii", though.
Yeah, if I heard "w naszym zdaniu" I'd think it's about "in our sentence" (in the sentence that we wrote).
Thanks Jellei, all is crystal clear now!
Clear as crystal now. Thanks for clarifying!