"There are only two mayor candidates."

Translation:Sadece iki tane belediye başkanı adayı var.

2 years ago

5 Comments


https://www.duolingo.com/vvsey
vvsey
  • 25
  • 25
  • 25
  • 24
  • 15
  • 9
  • 6
  • 6
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 34

I would rather say "mayoral candidates" or "candidates for mayor". My first reaction on seeing "mayor candidates" was that somebody had misspelled "major". :)

2 years ago

https://www.duolingo.com/AlexinNotTurkey
AlexinNotTurkey
Mod
  • 25
  • 23
  • 21
  • 18
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 12
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 4
  • 3
  • 2
  • 444

I agree (I wrote this while I had been living in Turkey for a year...those were dark times for my English). It has been fixed.

2 years ago

https://www.duolingo.com/stargazza
stargazza
  • 25
  • 25
  • 5
  • 19

Can someone explain please, why do we need 'tane' there? "iki çocuğum var" - no 'tane' required?

2 years ago

https://www.duolingo.com/orde90
orde90
  • 11
  • 10

We don't actually need it. It's completely optional.

2 years ago

https://www.duolingo.com/stargazza
stargazza
  • 25
  • 25
  • 5
  • 19

OK, thanks orde90, I couldn't understand why I got marked wrong for omitting 'tane'.

2 years ago
Learn Turkish in just 5 minutes a day. For free.