"Ich brauche etwas Zucker."

Tradução:Eu preciso de um pouco de açúcar.

January 25, 2016

23 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/DouglasAnfra

"Eu preciso de algum açúcar " não seria válida também?

August 28, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MariaMarti750841

"... algum açúcar" não é o mesmo que "um pouco de"?

September 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/encarvlucas

O correto não seria "Eu preciso de um pouco de açúcar"

February 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/jose189169

"Eu preciso dum pouco de açúcar." também esta correta

January 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Pattlopes

Correto seria, Eu preciso de um pouco de açucar.... Nao existe dum...

September 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/canarioBia

Claro que existe "dum", "num", "no", "na", etc.. são tudo contrações

Dum= de + um

Num= em + um

No= em + o

Na= em+ a etc....

https://www.dicio.com.br/dum/

February 13, 2019

https://www.duolingo.com/profile/vilger

De + um = dum... Existe sim! Voces é que leem pouco e nunca se depararam com essa palavra. É muito comum.

April 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Kadesx

Dum é até correto, mas é muito informal.

July 17, 2017

https://www.duolingo.com/profile/vilger

O Brasil admite até pronome oblíquo no início da frase como normal. Como vai definir palavras existentes e presentes em nossa literatura como informal?

July 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Kadesx

A escrita literária foge da gramática normativa. Além disso, só porque a palavra existe não quer dizer que ela seja formal.

Ex: "muié", você pode pegar diversos textos em que essa palavra é escrita, mas ela não se torna própria da linguagem formal por conta disso. Por exemplo, em artigos científicos e textos jornalísticos, os quais respeitam a gramática normativa normalmente, não usam essa palavra.

O ponto que eu quero dizer é: dum e outras expressões são corretas, como você pode ver no livro "A língua de Eulália" de Marcos Bagno, mas não são formais. É mais questão de em que situações são utilizadas.

July 18, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Fernanda675885

A traducao para português está errada. O verbo "precisar" é transitivo indireto e acarreta preposicao.

April 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/SerafimCos1

Eu preciso um pouco de açucar.

September 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MauFernandesMau

O mais correto seria: eu preciso de um pouco de açúcar

December 23, 2017

https://www.duolingo.com/profile/TarcsioCar4

Em vez de "etwas", poderíamos usar "ein bisschen"? (Ich brauche ein bisschen Zucker)

January 21, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Dbora198867

Kkkkkkkkkk

July 12, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Pattlopes

Penso que isto está correto ;)

September 1, 2016

https://www.duolingo.com/profile/eronamorim

E "Eu preciso de pouco açúcar" pode?

March 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/FabioCesar723527

Seria correto dizer tambem: "Ich brauche ein bisschen Zucker" ????

March 19, 2019

https://www.duolingo.com/profile/jniitsu

Quem achou a fala desse cara mais difícil do que a moça de antes?

January 19, 2019

https://www.duolingo.com/profile/IsabelMarg671627

De um pouco ou de algum é o mesmo...

April 29, 2018

https://www.duolingo.com/profile/mickael817345

Falso

November 9, 2018

https://www.duolingo.com/profile/CarlosSant695847

dum???? Que raio de português é este!

March 4, 2017

https://www.duolingo.com/profile/canarioBia

"dum", "num", "no", "na", etc.. são tudo contrações

Dum= de + um

Num= em + um

No= em + o

Na= em+ a etc....

February 13, 2019
Aprenda alemão em apenas 5 minutos por dia. De graça.