"Le cinquième et le sixième sac sont similaires."

Traduction :Die fünfte und die sechste Tasche sind ähnlich.

January 25, 2016

20 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/the11one11

C'est quoi la différence entre "ähnlich" et "gleich" ?


https://www.duolingo.com/profile/Vabelie

La même qu'entre "semblable", "similaire" d'une part, et "égal", "identique" d'autre part.

sfuspvwf npj


https://www.duolingo.com/profile/BampaOwl

En Anglais, on pourrait dire ici ou "bag" ou "bags" - singulier ou pluriel. Mais pas en Français ou en Allemand?


https://www.duolingo.com/profile/aucunLien

Il me semble que dans les trois langues, on a le choix entre un singulier et un pluriel mais il faut adapter les articles:

le 5e et le 6e sac OU les 5e et 6e sacs

Pareil pour l'anglais: the 5th and the 6th bag OU the 5th and 6th bags. The 5th and the 6th bags ne serait pas correct, si?


https://www.duolingo.com/profile/Filhouse

Pour l'accord du pluriel en anglais ou en allemand, je n'oserais pas donner d'avis, mais en français, dès lors que le cinquième et le sixième sacs sont reliés par "et", le singulier ne me paraît pas correct : " sont similaires" suppose en effet que le sujet "sacs" soit au pluriel.


https://www.duolingo.com/profile/BampaOwl

Je pense que oui - "The 5th and the 6th bags" n'est pas correct, mais "The 5th and 6th bags" est correct. C'est curieux.


https://www.duolingo.com/profile/ric218814

Ziemlich n est pas un synonyme ?


https://www.duolingo.com/profile/Marcus_Arbiter

Non, "ziemlich" signifie "assez" (dans le sens de "moyennement"): Das ist ziemlich teuer. (C'est assez cher.)


https://www.duolingo.com/profile/sllslssl

Warum gleich nicht funktioniert?


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Die Taschen sind halt nur ähnlich und nicht gleich ("semblable", wenn ich es richtig verstanden habe).


https://www.duolingo.com/profile/Marie-ka

dictionnaire reverso pluriel de Tasche est Taschen


https://www.duolingo.com/profile/lavnick

Tu as raison, mais ici "sac" est au singulier.


https://www.duolingo.com/profile/Marie-ka

oui mais le verbe est sont similaires


https://www.duolingo.com/profile/lavnick

Comme je l'ai écris plus haut, remplace "sac" par "journal". Tu va écrire" le 5è et le 6è journaux"? "le" est singulier, tu ne peux pas dire "le journaux"


https://www.duolingo.com/profile/DidascalyM

On peut tout de même dire "Les 5e et 6e sacs". J'ai mis cela, mais Duolingo n'a pas compté bon


https://www.duolingo.com/profile/PetersonRa20

Tüte n'est pas accepté pourquoi ?


https://www.duolingo.com/profile/Marcus_Arbiter

Ce serait plutôt un sachet ou un cornet. C'est néanmoins accepté, cela figure dans la base de données.


https://www.duolingo.com/profile/Christine27732

Pourquoi Tüten à la place de Tasche a-t-il été refusé ?


https://www.duolingo.com/profile/Filhouse

Peut-être à cause de l'emploi du pluriel "Tüten" au lieu du singulier "Tüte".

Voir l'explication donnée par Langmut sur la cause de l'emploi du singulier dans la construction de la phrase allemande et qui transposée à votre proposition donnerait : Die fünfte und die sechste Tüte" est une abréviation de "Die fünfte Tüte und die sechste Tüte"

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.