"Der Bezirk"

Traduction :L'arrondissement

January 25, 2016

7 messages
Cette discussion est fermée.


https://www.duolingo.com/profile/Zoharion

Bezirk = district ; mélange entre le germanique Be et le latin circus.

https://fr.m.wiktionary.org/wiki/Bezirk


https://www.duolingo.com/profile/Valentine123070

C'est le mot utilisé pour désigner les arrondissements de Vienne


https://www.duolingo.com/profile/Bastien_M

'Comté' aussi apparemment.


https://www.duolingo.com/profile/jojo13009

et oui le quartier n'est toujours pas accepté... le 16 12 2020


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Le quartier d'une ville se dit plutôt "das Viertel".

"Der Bezirk" est un terme administratif. Le mot "quartier" est-il utilisé dans l'administration?


https://www.duolingo.com/profile/jacquespai8

effectivement Langmut a raison ! lingot respectueux. Toutefois le mot quartier est souvent employé pour désigner un lieu militaire, par exemple une caserne. Mais l'armée, ce n'est pas l'administration. Donc Langmut a bel et bien raison : 2e lingot admiratif


https://www.duolingo.com/profile/Langmut

Merci beaucoup, tu es très généreux. :-)

Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.