I thought 'tomar' was more for drinking alcoholic beverages, whereas 'beber' is more for drinking anything else (water, milk, soda, juice, etc). Can someone explain if there is any basis to that?
Tomar and beber are interchangeable, so you can also use "tomar" for alcoholic beverages.
You can use both, although if you are in a conversation and someone says something like "João bebe" there's a chance they could be talking about him being an alcoholic, you know what I mean?
Also, pretty common sentence here: "Se beber, não dirija" (Don't drink and drive, basically)
How to pronunce bebo? The machine says "beeb" but i think it is something like "babo" (o igual al español "bebo")