"I will write to you."

Tłumaczenie:Napiszę do ciebie.

2 lata temu

6 komentarzy


https://www.duolingo.com/monako4

Będę pisała!!!! Też jest poprawną polską formą! Proszę zaakceptować!!!

2 lata temu

https://www.duolingo.com/Dawid126199

A "Będę pisała" to nie będzie przypadkiem "I will be writing"?

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Panna_Kwiatek

Ja bym przetlumaczyla "bede do ciebie pisac" - jesli to nie jest poprawnie, poprosze o wytlumaczenie dlaczego.

2 lata temu

https://www.duolingo.com/Marek1974

Tak samo jak "panna kwiatuszek" Bede pisac do ciebie... I tez nie zaliczylo

2 lata temu

https://www.duolingo.com/SebastianJarecki

"Będę do ciebie pisać"- moim zdaniem to też jest dobrze.

1 rok temu

https://www.duolingo.com/Kasia_546329

Nie, bo wtedy by było I will be writting

1 miesiąc temu

Powiązane dyskusje

Naucz się angielskiego w zaledwie 5 minut dziennie. Za darmo.