"Sie ist voller Licht!"

Traduction :Elle est pleine de lumière.

January 25, 2016

27 commentaires


https://www.duolingo.com/Filhouse

Je ne comprends pas pourquoi "voll" devient "voller" plutôt que "volles", s'il est employé comme adjectif de "Licht", qui est de genre neutre. "Voller" Serait-il en fait un adverbe, donc invariable, quelque soit le genre ?

November 17, 2016

https://www.duolingo.com/Vabelie

Apparemment, "voller" n'est pas ici l'adjectif (la traduction n'est pas "elle est la pleine lumière" — divine ?) mais une préposition. Qui, soit dit en passant, sera de préférence suivie du génitif, éventuellement du datif.

December 13, 2016

https://www.duolingo.com/Filhouse

Effectivement ! j'aurais dû tourner ma plume plusieurs fois dans l'encrier avant de poser ma question, puisque la traduction était la locution prépositive : "plein de". Depuis j'ai eu confirmation sur http://www.duden.de/rechtschreibung/voller que le mot "voller" était employé comme préposition, donc invariable, suivie en principe du génitif et plus rarement du datif.. Merci pour votre aimable correction et à bientôt sur Duo.

December 13, 2016

https://www.duolingo.com/Vabelie

C'est un plaisir cette communauté ! Ça m'a permis de comprendre moi-même cette phrase que j'avais absorbée passivement. Merci à Okana, plus haut, de m'avoir aiguillée vers le forum anglophone, et merci donc à vous d'avoir posé une question féconde :)

December 13, 2016

https://www.duolingo.com/MonaLisa1090

Merci! J'avais rangé "voller" dans la catégorie des adjectifs… comparatifs

August 30, 2017

https://www.duolingo.com/Okana3

https://www.duolingo.com/comment/208051

The same sentence in the German Tree (for English speakers)

January 25, 2016

https://www.duolingo.com/ChristianR32353

C'est tout de même étrange comme phrase. Parle-t-on d'une apparition de la vierge? En soi, cette phrase ne signifie pas grand-chose ...

January 18, 2018

https://www.duolingo.com/Langmut

J'imagine une cuisine qui a de grandes fenêtres. Et si le soleil brille elle est pleine de lumière.

January 18, 2018

https://www.duolingo.com/ChristianR32353

Excellente idée, c'est en effet tout à fait possible!

January 19, 2018

https://www.duolingo.com/Mahaut_duRy

Est-ce que "Lichtvoll" existe ?

October 21, 2016

https://www.duolingo.com/Vabelie

J'imagine que tu as eu la réponse mais : http://www.duden.de/rechtschreibung/lichtvoll

December 14, 2016

https://www.duolingo.com/Julien226944

Quelle est la signification de "Sie ist voller Licht!"? Veut-on parler d'une personne brillante ou d'un endroit lumineux? Le forum anglais n'est plus explicite...

September 15, 2017

https://www.duolingo.com/Langmut

Plutôt un endroit.

January 1, 2018

https://www.duolingo.com/Chris9BJ

Alors est-ce que cela pourrait vouloir dire: elle est en pleine lumière. ?

November 20, 2018

https://www.duolingo.com/ChristianR32353

Ne serait-ce pas alors "in vollem Licht"? Il me semble qu'il existe l'expression "im Rampenlicht sein", un germanophone pourrait-il confirmer?

November 20, 2018

https://www.duolingo.com/Langmut

Je confirme "in vollem Licht". Pour l'autre, presque: on dit "im Rampenlicht stehen".

November 21, 2018

https://www.duolingo.com/Leonduro

J'ai traduit par "elle est lumineuse" cela m'a été refusé, pourtant en Français on ne dirait pas elle est pleine de lumière ni pour une personne, ni pour une pièce - Merci de m'éclairer ! :-)

November 11, 2017

https://www.duolingo.com/matthieu.m13

Je pense que c'est dans le sens "Elle est rayonnante", ce qu'on dirait en français de quelqu'un bien dans sa peau.

December 20, 2017

https://www.duolingo.com/ChristianR32353

Ne serait-ce pas "sie ist strahlend"?

November 20, 2018

https://www.duolingo.com/Langmut

Ou simplement "sie strahlt"? (Sourire très large et exprimant du bonheur.)

November 21, 2018

https://www.duolingo.com/ChristianR32353

Donc, elle "rayonne", mais ce n'est pas tout à fait le sens de "elle est en pleine lumière", en tout cas en français.

November 21, 2018

https://www.duolingo.com/Langmut

Je dirais même que ce n'est pas du tout le sens de la phrase donnée. :-)

November 21, 2018

https://www.duolingo.com/jd_musicien

Est-ce que "Elle resplendit !" est correct ?

January 9, 2018

https://www.duolingo.com/Langmut

Non, malheureusement pas.

January 10, 2018

https://www.duolingo.com/jd_musicien

Parfait, merci !

May 15, 2019

https://www.duolingo.com/Francois317434

et ça signifie quoi en français "elle est pleine de lumière"?: "Elle est claire"? "lumineuse"???

February 24, 2018

https://www.duolingo.com/ChristianR32353

Regardez l'exemple de Langmut ci-dessus qui explique comment une pièce peut être lumineuse (qui serait aussi adéquat), mais dans le cas de la cuisine évoquée également "pleine de lumière" (poétique?!?). Qu'en pensez-vous?

February 24, 2018
Apprends l'allemand en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.