"Vicino a mia bionda, fa buono dormire."

Traduzione:Auprès de ma blonde, il fait bon dormir.

January 26, 2016

1 commento


https://www.duolingo.com/profile/Toio68

Si tratta del verso di un'antica canzone popolare che racconta della nostalgia di casa dei prigionieri di guerra. Pare risalga ai tempi del Re Sole. La traduzione corretta sarebbe "Di fianco alla mia ragazza, com'è bello dormire".

January 26, 2016
Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.