"Můj bratr se vrátí z války."

Překlad:My brother will have returned from the war.

před 2 roky

5 komentářů


https://www.duolingo.com/LiskaDvace
LiskaDvace
  • 15
  • 12
  • 12
  • 6
  • 3

Proč musí být “the war“? My přece nevíme o jakou válku se jedná. Nebo je to něco, co patří k času?

před 2 roky

https://www.duolingo.com/widle
widle
  • 23
  • 11
  • 9

Ten, kdo to říká, pravděpodobně tuší, o jakou válku jde. (Zkuste si říct: Můj bratr se vrátí z nějaké války. To je úplně jiná situace.)

před 2 roky

https://www.duolingo.com/robod.cz

Ten, kdo to říká, to však vůbec nemusí vědět, pokud se jeho bratr účastní utajené operace (ví jen že byl nasazen). Konfliktů bylo po světě vždy dost.

před 11 měsíci

https://www.duolingo.com/JiriKudrna

Proc nemoho pouzit klasicky budouci cas -will come back from

před 1 rokem

https://www.duolingo.com/Mirekzi

proč ne "will return" ?

před 1 rokem
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.