1. Forum
  2. >
  3. Argomento: French
  4. >
  5. "Elle donne son chien."

"Elle donne son chien."

Traduzione:Lei dà il suo cane.

January 26, 2016

8 commenti


https://www.duolingo.com/profile/CoolFranz

Dare e donare sono concetti distinti. Donare significa regalare mentre dare non dà connotazioni al gesto. Il verbo donare si traduce con "offrir"


https://www.duolingo.com/profile/SolInvictu1

Quando lo traducevo "donare" me lo dava buono


https://www.duolingo.com/profile/filoserosagape

in un altro esercizio donner lo traduce con il verbo regalare….


https://www.duolingo.com/profile/Nenetta84

Perchè non va bene "Lei dona il suo cane"? Alla fine il concetto è lo stesso, no?


https://www.duolingo.com/profile/ClaudiaDra11

Perché donner=dare. Donare si dice offrir.


https://www.duolingo.com/profile/GiuseppeBo61772

POTREBBE ESSERE LEI REGALA IL DUO CANE?


https://www.duolingo.com/profile/pyppy0
  • 1118

Lei regala il suo cane?


https://www.duolingo.com/profile/carlateala

ho scritto regala e me lo dà errore

Impara francese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.