1. Forum
  2. >
  3. Thema: Spanish
  4. >
  5. "Mi hermano menor"

"Mi hermano menor"

Übersetzung:Mein kleiner Bruder

January 26, 2016

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Antoniasvb

Wann nimmt man menor, bajo und pequeño


https://www.duolingo.com/profile/EinName

Ich habe mal in einem Kommentar gelesen, dass bajo und pequeno sich darin unterscheiden, dass eins mehr die Hoehe(ich glaube bajo) und eins mehr die Groesse im allgemeinen(ich glaube pequeno) beschreibt. Menor ist dann eben eher im Sinne von juenger/ geringer (da juenger, schwaecher, kleiner, etc) Freue mich ueber Bestaetigung oder Verbesserung eines spanisch Sprechenden


https://www.duolingo.com/profile/krestelchen

Würde "mein kleinerer Bruder" auch gehen? Wenn nein, wie würde man das dann sagen?


https://www.duolingo.com/profile/Tina704949

Mi menor hermano sollte doch auch gehen, oder? Wurde doch in anderem Zusammenhang, z.B. Sohn oder Tochter auch schon vorangestellt


https://www.duolingo.com/profile/Schahki

Warum geht “mein minderjähriger Bruder“ nicht?


https://www.duolingo.com/profile/belalablou

Weil ein kleiner/jüngerer Bruder durchaus volljährig sein kann.


https://www.duolingo.com/profile/michajg

Die Übersetzung 'Minderjährig' wird aber vorgeschlagen


https://www.duolingo.com/profile/tolip18

ich höre immer mayoer.

Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.