"Laut des Mannes"

Übersetzung:Según el hombre

Vor 2 Jahren

13 Kommentare


https://www.duolingo.com/AmmerHammer

El hombre "der Mann" del hombre "des Mannes" also müsste die richtige Übersetzung doch "Según del hombre" heisen. Wir sagen ja auch "Laut dem Mann" und "Laut des Mannes". Die Bedeutung ist die selbe, wird aber unterschiedlich geschrieben.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/StephanWul2

Laut des Mannes ist m.E. grammatikalisch falsch und somit auch missverständlich

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/elsbethwey
elsbethwey
  • 22
  • 14
  • 11
  • 6

ich habe es wörtlich genommen, als "sonido del hombre", denn"Laut" war groß geschrieben.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Corderman1
Corderman1
  • 21
  • 12
  • 11
  • 10
  • 45

Dann müßte es aber der Artikel stehen: der Laut des Mannes ! Und am Satzanfang wir laut bei "laut des Mannes" groß geschrieben. Un Salud...

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Gabriele555700

Auf die Präposition "laut" kann im Deutschen nur ein Substantiv folgen, das etwas Geschriebenes oder Gesprochenes bezeichnet. (s. Duden Grammatik) Beispiele: laut seines Berichtes, laut ihrer Mitteilungen. Das Substantiv "der Mann" bezeichnet aber weder etwas Gesprochenes noch etwas Geschriebenes. Kann Duolingo dies nicht akzeptieren?

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/Pauli188851

Das stimmt nicht, "laut"+ Name (zB "laut Max Meier") ist ebenso korrekt und wird im Deutschen sehr häufig verwendet (sowohl in der geschriebenen als auch in der gesprochenen Sprache).

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/Gabriele555700

Es gibt in der deutschen Grammatik schon 'Regeln und die Tatsache, dass etwas sehr häufig verwendet wird - gut wäre es übrigens für solche Aussagen Beweise anzuführen - heißt noch nicht, dass es korrekt ist. Man muss nur täglich die Zeitung lesen oder die Nachrichtn hören, um sich vom Gegenteil überzeugen zu können.

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/StineDemosthenes

Ich bin mir nicht sicher, aber könnte man auch Según del hombre sagen? Ich weiß, fehlende Übersetzungen sollen wir melden, aber ich möchte nichts falsches melden.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Susanne656993

Según braucht keine Präposition

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/pinlamme

es kann nur heißen: segun e l hombre

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Gatito_corriendo

Die deutsche Übersetzung "Laut des Mannes" ist grammatikalisch grotesk

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/simbarmylife

Gilt "según" auch als Laut z.B. bei der lautstärke oder nur bei solchen sätzen?

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/Tiescher2
Tiescher2
  • 15
  • 12
  • 111

Wann sagt man "el" und wann "del"?

Vor 1 Woche
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.