"Laut des Mannes"

Übersetzung:Según el hombre

Vor 3 Jahren

19 Kommentare


https://www.duolingo.com/AmmerHammer

El hombre "der Mann" del hombre "des Mannes" also müsste die richtige Übersetzung doch "Según del hombre" heisen. Wir sagen ja auch "Laut dem Mann" und "Laut des Mannes". Die Bedeutung ist die selbe, wird aber unterschiedlich geschrieben.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/StephanWul2

Laut des Mannes ist m.E. grammatikalisch falsch und somit auch missverständlich

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/elsbethwey
  • 22
  • 15
  • 11
  • 6

ich habe es wörtlich genommen, als "sonido del hombre", denn"Laut" war groß geschrieben.

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Janosch760394

Im Deutschen ist der Satzanfang immer groß.

Vor 3 Wochen

https://www.duolingo.com/Corderman1
  • 22
  • 12
  • 11
  • 10
  • 11

Dann müßte es aber der Artikel stehen: der Laut des Mannes ! Und am Satzanfang wir laut bei "laut des Mannes" groß geschrieben. Un Salud...

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Gabriele555700

Auf die Präposition "laut" kann im Deutschen nur ein Substantiv folgen, das etwas Geschriebenes oder Gesprochenes bezeichnet. (s. Duden Grammatik) Beispiele: laut seines Berichtes, laut ihrer Mitteilungen. Das Substantiv "der Mann" bezeichnet aber weder etwas Gesprochenes noch etwas Geschriebenes. Kann Duolingo dies nicht akzeptieren?

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/Pauli188851

Das stimmt nicht, "laut"+ Name (zB "laut Max Meier") ist ebenso korrekt und wird im Deutschen sehr häufig verwendet (sowohl in der geschriebenen als auch in der gesprochenen Sprache).

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/Gabriele555700

Es gibt in der deutschen Grammatik schon 'Regeln und die Tatsache, dass etwas sehr häufig verwendet wird - gut wäre es übrigens für solche Aussagen Beweise anzuführen - heißt noch nicht, dass es korrekt ist. Man muss nur täglich die Zeitung lesen oder die Nachrichtn hören, um sich vom Gegenteil überzeugen zu können.

Vor 4 Monaten

https://www.duolingo.com/Janosch760394

Für welche Aussage suchst du Beweise und was hat dein Nachrichtenkonsum für Auswirkungen auf unsere Grammatik? Ich wünschte, ich könnte dir folgen

Vor 3 Wochen

https://www.duolingo.com/Jorge231117
  • 20
  • 13
  • 13
  • 12
  • 10
  • 10
  • 6
  • 4
  • 4
  • 70

Der Laut des Mannes war laut des Mannes laut.

Vor 3 Wochen

https://www.duolingo.com/StineDemosthenes

Ich bin mir nicht sicher, aber könnte man auch Según del hombre sagen? Ich weiß, fehlende Übersetzungen sollen wir melden, aber ich möchte nichts falsches melden.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/Susanne656993

Según braucht keine Präposition

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/pinlamme

es kann nur heißen: segun e l hombre

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/Gatito_corriendo

Die deutsche Übersetzung "Laut des Mannes" ist grammatikalisch grotesk

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/Janosch760394

"Laut (der Aussage) des Mannes" - analog zu "Yo bebo...." und "Bebo..." wo auch der unwichtige Teil des Satzes weggelassen wird, weil man sich den Rest denken kann.

Vor 3 Wochen

https://www.duolingo.com/simbarmylife

Gilt "según" auch als Laut z.B. bei der lautstärke oder nur bei solchen sätzen?

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/Tiescher2
  • 18
  • 12
  • 203

Wann sagt man "el" und wann "del"?

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/Jorge231117
  • 20
  • 13
  • 13
  • 12
  • 10
  • 10
  • 6
  • 4
  • 4
  • 70

"Gemäß dem Mann" wäre vielleicht unmittelbar einleuchtend.

Vor 1 Monat

https://www.duolingo.com/Janosch760394

ist das gleiche in grün: "Gemäß (der Aussage) des Mannes" - "Laut (der Aussage) des Mannes" - Der Dativ ist hier eher "falsch"

Vor 3 Wochen
Lerne Spanisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.