1. Forum
  2. >
  3. Topic: Welsh
  4. >
  5. "Prynhawn Mawrth"

"Prynhawn Mawrth"

Translation:Tuesday afternoon

January 26, 2016

7 Comments


https://www.duolingo.com/profile/AnUnicorn

Do I detect a Moody Blues fan?

♪Prynnnnhawn, dydd Mawrth...♫


https://www.duolingo.com/profile/Jb11131999

the notes say "Tuesday afternoon " can be said like "prynhawn Llun " but isnt "Llun " monday?


https://www.duolingo.com/profile/Windrammer

Yes, it's a mistake in the notes.


https://www.duolingo.com/profile/SammSnider

Why did they drop the " dydd " in this lesson? Is it not needed?


https://www.duolingo.com/profile/AnUnicorn

I think when you're use a time of day with a day name, that implies the dydd. So you can have a nos llun or bore gwener or prynhawn mawrth.


https://www.duolingo.com/profile/yadwinder_gadari

Why the 'm' in "Mawrth" should be capital ?


https://www.duolingo.com/profile/JACOBhH

Because it is a day jaiveersingh

Learn Welsh in just 5 minutes a day. For free.