"Croeso, Mr Lingo."
Translation:Welcome, Mr Lingo.
It probably can - it's just that Welsh has just gone into beta so there are bound to be lots of issues like this. Click the 'report a problem' button if you want to suggest any alternatives.
Mr Dewi Lingo is a relative who does not enjoy being mistaken for his more famous American cousin. Please respect his wishes and do not mention mr Duo Lingo whilst in e-Wales.
It is really hard for me to hear the pronunciation. Is it just bad audio or is it just hard to hear because of the word itself? The c sounds like a p to me. From what I looked up about how Welsh is pronounced it would be /krɔɪsɔ/ ? It is hard to roll the r after the c too. :(