"Are you tired?"
Translation:Dych chi wedi blino?
dych chi is a slightly abbreviated form which is widely used in the colloquial language for statements, questions and negatives. The fuller forms are the additions in brackets:
- (ry)dych chi - you are
- (y)dych chi? - are you?
- (dy)dych chi ddim - you are not
See the course notes for the section 'Present 3' - https://www.duolingo.com/skill/cy/Present-3/tips-and-notes
wedi signifies a completed action. blino means 'to tire, getting tired'. So:
- Dw i wedi blino (= 'I am after getting tired' or in better English...) - I am tired.
This is an example of where Welsh does not work in the same way as English, and so a literal translation is not always a good one.