"Will you phone Ceri Lingo?"

Translation:Fyddi di'n ffonio Ceri Lingo?

January 26, 2016

6 Comments


https://www.duolingo.com/owngrfld

Sorry to be a whiner, but I have to say I'm not a fan of surnames being used in the names (especially 'Lingo' Im afraid). It makes it a bit clunkier to type the answers when zipping through.

January 26, 2016

https://www.duolingo.com/HerrArbo

excuse me but I is welsh and we does say "fyddet ti'n" so what goin on ?

March 12, 2017

https://www.duolingo.com/SeanWillia15

Its local dialect (tafodiaith) that isn't used in all areas of Wales. While its correct in your area, it is unfortunately bad practice to teach learners ways of speaking that aren't the 'national standard' even if it sounds more natural to do so.

May 18, 2017

https://www.duolingo.com/HerrArbo

That's fair enough, I guess I'm not likely to write any grammar books any time soon.

May 18, 2017

https://www.duolingo.com/dai_duolingo

I tried, 'fyddi di Ceri Lingo yn ffonio?' This was incorrect, but I could do with an explanation as to why. I thought we could use sentence order for emphasis here?

August 10, 2016

https://www.duolingo.com/SeanWillia15

In some sentences you can move the subject around for emphasis yes, but that does not work in this instance. Your suggestion would translate to "Will you, Ceri Lingo, be phoning?"

May 18, 2017
Learn Welsh in just 5 minutes a day. For free.