If "to" is listed as a possible translation of "yn", why is "I am swimming to Newtown" an incorrect translation "Dw i'n nofio yn Y Drenewydd"?
And how can I say: "I am swimming to Newtown" in Welsh?
Should the Y before Drenewydd necessarily be capitalised?
I think you do because it's a name.
Why isn't I am swimming in Newtown allowed?
It's a mistake. Report it.
What's the difference between "yn" and "mewn"?
I try to remember it this way -If there's a a hint of meaning 'inside', it's mewn: dw i'n gweithio mewn fattri/swyddfa -I work in(side) a factory/office. Hope it helps.
It does help, thank you.
"Mewn" is used before non-specific nouns eg "mewn siop" = "in a shop", or "mewn siopau" = "in shops". "Yn" is used before specific nouns eg "yn y siop" = "in the shop" and "yn y siopau" = "in the shops"
I don't know almost all of these places in Englsh :D
Newtown must've gotten a lot of rain.
Having been a frequent visitor to Newtown, this is entirely possible.