1. Forum
  2. >
  3. Thema: English
  4. >
  5. "The girl plays the bell."

"The girl plays the bell."

Übersetzung:Das Mädchen spielt die Glocke.

December 21, 2013

9 Kommentare


https://www.duolingo.com/profile/Leo471703

Eine Glocke "spielt" man nicht, man läutet sie!

August 31, 2018

https://www.duolingo.com/profile/EvelineF.

Was für ein Blödsinn


https://www.duolingo.com/profile/Eke114041

ja, ich habe es gerade gemeldet: "Die Klingel betätigen" geht oder auch schlicht "klingeln" Die Glocke spielt das Mädchen höchstens, wenn es ein Percussion-Instrument bedient :-) Mal schauen, ob sich da was tut...


https://www.duolingo.com/profile/Werner60m

"Die Klingel betätigen" oder "klingeln" ist "to ring the bell". "Das Mädchen spielt die Glocke" in einem Orchester.


https://www.duolingo.com/profile/Wilfried159533

Wenn überhaupt, "schlägt man eine Glocke", wenn es sich um ein Musikinstrument handelt


https://www.duolingo.com/profile/dorothea1943

Den Herrn versteht man fast nicht!


https://www.duolingo.com/profile/Fil956616

"Die Glocke läuten" wurde akzeptiert.


https://www.duolingo.com/profile/Traudel189145

...läutet die Glocke wurde bei mir nicht akzeptiert...


https://www.duolingo.com/profile/kulo39

"Das Mädchen spielt die Glocke" Wie spielt sie das???

Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.