"The cheese is for lunch."

Traducción:El queso es para el almuerzo.

January 15, 2013

79 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/mrkents

El artículo "the" no es necesario, porque se debe interpretar "lunch" como "el almuerdo" ó "almuerzo, almuerza, etc.", sin embargo yo no puedo decir "El queso es para almuerzo/almuerza" sino "El queso es para el almuerzo". Adicionalmente, para decir "almorzar" debe estar el "to" para indicarlo en infinitivo "to lunch". Saludos!


https://www.duolingo.com/profile/Tealzeal

Correcto mrkents, muchas gracias por tu aporte :)


https://www.duolingo.com/profile/ivette.hen

Muchas gracias por la enseñanza, estaba pensando como averiguar esta regla. Gracias


https://www.duolingo.com/profile/right

Totalmente de acuerdo


https://www.duolingo.com/profile/stevengiraldoa

Muchas gracias ! Estas son las personas que necesitamos ... gracias por tomarte el tiempo


https://www.duolingo.com/profile/itsRedexT

tu y yo somos del presente


https://www.duolingo.com/profile/Veropita

Hay cinco reglas para omitir el uso de THE. Se omite antes de sustantivos abstractos o usados en sentido general. Almuerzo (lunch) es un sustantivo usado en sentido general. "I like music" (Me gusta la musica) es igual caso que almuerzo. Esta es una regla y creo que la más importante. Espero les sea de utilidad. Cada idioma tiene sus reglas gramaticales y lo más conveniente es aprenderla como es y no como queremos que sea. Gramaticalmente es mucho más sencillo el inglés que el español.


https://www.duolingo.com/profile/ivette.hen

Por favor dime cual seria un verbo abstracto?


https://www.duolingo.com/profile/Veropita

En español, existen tres formas no personales del verbo: infinitivo, gerundio y participio; esto es, no presentan variación para indicar persona, modo ni tiempo, pues no están conjugadas. El infinitivo, es la forma verbal que se usa para enunciar los verbos, es decir, es la expresión de la acción verbal EN ABSTRACTO. Sus terminaciones son -ar, -er, -ir. El infinitivo se caracteriza porque, además de ser verbo, puede actuar como sustantivo y desempeñar las funciones propias de éste. Por ello, en ocasiones se encuentra acompañado de articulo y adjetivos. En este ejemplo: El queso es para el almuerzo. ALMUERZO (lunch) en esta oración es un sustantivo, por ello esta acompañado de artículo. Sería verbo en su forma infinitiva: ALMORZAR. Ahora bien, en la lengua inglesa el artículo THE se suprime por tratarse de un sustantivo abstracto. Si fuera un verbo en infinitivo se mostraría TO LUNCH. Espero te ayude mi respuesta.


https://www.duolingo.com/profile/contador.igm

Clarissssimo veropita!! Mil gracias por esta lección!


https://www.duolingo.com/profile/sergiomdz

muchas gracias por enseñarme. que es por lo que estamos aca.


https://www.duolingo.com/profile/ceferinogomez

Tu veropita que son sustantivos abstractos


https://www.duolingo.com/profile/Pedro-Arturo

Qe no es lo es mismo lunch qe almuerzo?


https://www.duolingo.com/profile/Ibrail

la comida de por la tarde es DINNER, almuerzo lunch, desayuno breakfast espero que hayga sido de ayuda


https://www.duolingo.com/profile/quienke

pero lunch no es la comida?


https://www.duolingo.com/profile/Ibrail

la comida de por la tarde es DINNER, almuerzo lunch, desayuno breakfast espero que hayga sido de ayuda


https://www.duolingo.com/profile/OscarMoral399897

Halla! Jajaja aprendemos inglés y se nos olvida el español, saludos.


https://www.duolingo.com/profile/chelo9696

Que no comida es meat?


https://www.duolingo.com/profile/Ibrail

la comida de por la tarde es DINNER, almuerzo lunch, desayuno breakfast espero que hayga sido de ayuda


https://www.duolingo.com/profile/betodiaz01

meat es carne meal es comida lunch es almuerzo breakfast es desayuno dinner es cena (por la tarde o la noche como a partir de las 6 - 7 p.m.)


https://www.duolingo.com/profile/dansmisterdans

Y el desayuno tardío se llama "brunch" en inglés.


https://www.duolingo.com/profile/Alejandro_RM45

Es. the cheese is for THE lunch


https://www.duolingo.com/profile/ElBaritoUwU

Porque no acmite el queso es para almuerzo


https://www.duolingo.com/profile/batolocomemoria

Tengo dificultades de audio en esta lección cada vez que escucho para traducir en ingles no escucho nada, pero me las ponen como mal traducida y me perjudica, gracias


https://www.duolingo.com/profile/KleiberVas1

Ponganlo bien me equivoco con la oracion


https://www.duolingo.com/profile/DaanyReyez

"La cena" no es for lunch? Puse la cena y fue error


https://www.duolingo.com/profile/betodiaz01

cena - dinner, meal- comida (general) , breakfast - desayuno, lunch almuerzo - (medio-dia)


https://www.duolingo.com/profile/isabeldelarge

Desayuno y almuerzo se usan indistintamente para hablar de la primera comida del día.


https://www.duolingo.com/profile/Tealzeal

Pero "lunch" en inglés se refiere a la comida del mediodía, no la de la mañana.


https://www.duolingo.com/profile/Ibrail

la comida de por la tarde es DINNER, almuerzo lunch, desayuno breakfast espero que hayga sido de ayuda


https://www.duolingo.com/profile/esjaniarri

En mexico lunch es almuerzo tambien


https://www.duolingo.com/profile/esjaniarri

En mexico lunch es almuerzo tambien


https://www.duolingo.com/profile/CarlosA.18

en mexico es igual al lonche al almuerzo!!


https://www.duolingo.com/profile/candelario246221

Lonche ya es una palabra en español y equvale a almuerzo


https://www.duolingo.com/profile/Aguilar-Juan

Almuerzo se podría tomar como sinónimo de Desayuno


https://www.duolingo.com/profile/betodiaz01

en inglés no, desayuno es breakfast, almuerzo es lunch


https://www.duolingo.com/profile/Elizabethsolar

Cual es la diferencia entre "to" y "for" porque la palabra "to" tambien puede significar "para"


https://www.duolingo.com/profile/gladys1122

Almuerzo y desayuno es diferente


https://www.duolingo.com/profile/jsrq.hm

El queso es para almuerzo - Español Chile


https://www.duolingo.com/profile/alejandrox98

Esta mal decir el queso esta para el almuerzo ? Saludos


https://www.duolingo.com/profile/Juan-Martines

No esta tan mal decir esa expresión, más que nada es la expresión del 《verb to be》en donde muchas veces -ser y estar- pueden ser usadas.

Saludos


https://www.duolingo.com/profile/Cecilia_Tapia

Porqué no "almuerzo solo, sin artículo?


https://www.duolingo.com/profile/Yovannyy

Cuando usar "for" o "to"?


https://www.duolingo.com/profile/Juan-Martines

Hola Yovanny y!

For》 es usado para un tiempo -for lunch, dinner, breakfast -

To》 es usado para algún destinatario -


https://www.duolingo.com/profile/Michellitaaa

woooow gracias llevo rato intentando saber eso :)


https://www.duolingo.com/profile/charlygambino

por una s demas en cheese m la han echado atras ni q fuese esto harvard


https://www.duolingo.com/profile/yumiyi

Y cuales son las otras reglas... porfa!!!!


https://www.duolingo.com/profile/duogenial

asdsdasdsdasdsfffffffffffffffffffdsfdsfdfs


https://www.duolingo.com/profile/kimberly.melissa

esto es feo y lo peor


https://www.duolingo.com/profile/kimberly.melissa

a y tiene un problema no se oye bien el audio


https://www.duolingo.com/profile/HugoIvan6

Yo puse lonche y me la puso mal


https://www.duolingo.com/profile/Juan-Martines

Lonche es como comida en México.

Saludos-


https://www.duolingo.com/profile/David.M.Iza

Mr gustaria que duoligo utilizara oraciones que probablemente se usen mas que esta, que sean mas utiles en la vida real xD de igual manera uno aprende asi que es bueno


https://www.duolingo.com/profile/Michellitaaa

concuerdo contigo :)


https://www.duolingo.com/profile/Antoniogv88

aquí en México lonche es sinónimo de desayuno


https://www.duolingo.com/profile/HanniaGarciaG0

yo le puse lonche debo de ponerle almuerzo porque esa palabra es parecida a checar o troca que no es correcto


https://www.duolingo.com/profile/Rojaz123

sua mae e minha


https://www.duolingo.com/profile/JesusQu

Lunch = almuerzo dinner = almuerzo o cena En algunas horaciones pongo dinner y me marca lunch y viceversa, es error de duolingo?


https://www.duolingo.com/profile/danieldiazmx

Otra traducción correcta sería: "El queso es para el lonche", sin embargo marca que "lonche" está incorrecto y la palabra tiene el mismo significado que (almuerzo), aquí un ejemplo: https://es.wikipedia.org/wiki/Lonche


https://www.duolingo.com/profile/shalmamarin

lonche y almuerso son lo mismo y me lo pusieron mal


https://www.duolingo.com/profile/dearchaca

el queso es para el lonche, es correcto pero en inglés existen varios sinónimos para la misma palabra


https://www.duolingo.com/profile/HECTORSEGUEL

lunch igual colación o alimentación


https://www.duolingo.com/profile/HECTORSEGUEL

lunch es almuerzo generalmente


https://www.duolingo.com/profile/Brianasant99

aqui en mexico luch no significa almuerzo


https://www.duolingo.com/profile/Omar.P.S

Deberian tomar lonche como respuestas valida >:v


https://www.duolingo.com/profile/mariajose350336

oseaaaaaaa luunch es loncheeeee \


https://www.duolingo.com/profile/Luisoscar33588

Por favor duo;me envias el enlace para recuperar mi racha


https://www.duolingo.com/profile/MAINCRADO1

Esto es muy interesante


https://www.duolingo.com/profile/CherryBlossom451

no es lo mismo? yo puse ''el queso es en el almuerzo'' pero "for" significa lo mismo que "en el" y "para" no se por que me dijo que estaba incorrecta


https://www.duolingo.com/profile/toniberroc

Puse yo rectificando luego el..PARA.. pero la ayuda de DUOLINGO. .Dice: EN EL ALMUERZO...(NO me a servido de gran ayuda vamos.(lamentable)

Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.