"Trainers"

Translation:Esgidiau rhedeg

January 27, 2016

7 Comments


https://www.duolingo.com/Robert_Andersson

What is the difference between "Esgidiau rhedeg" and "Esgidiau ymarfer"? Both are listed as translations for "running shoes".

February 21, 2016

https://www.duolingo.com/kokiri85

I would also like to know this? Is it a regional variation?

March 10, 2016

https://www.duolingo.com/Robert_Andersson

Maybe.

Can someone confirm?

March 10, 2016

https://www.duolingo.com/elen.f.mia

The pictures are very confusing

April 21, 2016

https://www.duolingo.com/AbunPang

So would a single running shoe be esgid rhedeg then? Or is there mutation to esgid redeg? (esgid is feminine, right?)

July 4, 2016

https://www.duolingo.com/Beth743129

hyfforddwyr ???

December 19, 2017

https://www.duolingo.com/ibisc

Picture question now deleted - not many of the shoes shown were trainers/running shoes.

December 19, 2017
Learn Welsh in just 5 minutes a day. For free.