"Iwillcallyounextweek."

번역:내가 다음 주에 당신에게 전화할 것입니다.

2년 전

댓글 6개


https://www.duolingo.com/WLionW

예시 답안중에 '부를 것' 을 '브를 것' 이라고 너무나도 당연스럽게 해놔서 부를 것 이라고 쓴 내가 틀렸네요 그바람에 시험치다가 마지막에서 날리네요. 허 참 짜증이 나네요.

2년 전

https://www.duolingo.com/9Xwd

나는 너를 다음주에 부를 것이다

1년 전

https://www.duolingo.com/yujingaya

한국어에서 대화의 당사자인 "당신"은 생략하는게 더 자연스럽다고 생각됩니다.

"내가 다음 주에 당신에게 전화할 것입니다" "다음 주에 전화할게요"

어느 쪽이 더 자연스럽나요?

9개월 전

https://www.duolingo.com/magicpc79

전화를 걸 것 이다. 안되나요? 전화 하다 나 전화 걸다 나 ..

2년 전

https://www.duolingo.com/thomas1528

브를걸?

2년 전

https://www.duolingo.com/fwo11

다음주에 전화할게..

5개월 전
매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.