"Rwyt ti'n sgipio."

Translation:You are skipping.

January 27, 2016

8 Comments


https://www.duolingo.com/skuggstralar

What I'm remembering I love about Welsh is how cute the loan words sound. It makes me really want to go for a sgipio now :/

January 27, 2016

https://www.duolingo.com/kebukebu

What kind of skipping is this? Skippy-hoppy ambulation? Skipping a class or skipping out on an obligation?

January 27, 2016

https://www.duolingo.com/Mwsogl

It's definitely the leapy-boundy kind of skipping. It may possibly be used of skipping a class (but I'd need to check with a native speaker to be sure). Skipping out on an obligation isn't a British phrase, so I don't think you would use it in that sense.

February 4, 2016

https://www.duolingo.com/bristowwan

Skipping a class seems reasonable English to me.

May 29, 2016

https://www.duolingo.com/Mwsogl

Yes, it's the right word in English, but that doesn't mean that you'd use the same word in Welsh. Translation isn't always one to one.

May 30, 2016

https://www.duolingo.com/PaCa826187

I would have thought it was primarily what you might call 'jump-rope'.

February 25, 2016

https://www.duolingo.com/Keith896613

"You're skipping" should be an acceptable answer, surely?

June 29, 2017

https://www.duolingo.com/NoelGoetowski

I am no-- I am-- I am n-- I-- I a-- nuh-uh!

August 23, 2017
Learn Welsh in just 5 minutes a day. For free.